Ihr könnt nicht einfach abhauen. | Open Subtitles | لا يمكنكم تَتْركُ هذه الجلسة أيها السادة |
Hört zu, Kinder. Ihr könnt nicht davor weglaufen. | Open Subtitles | إسمعوا يا أولاد لا يمكنكم أن تهربوا من هذا الشئ |
Nein, ihr könnt nicht tot sein. Es ist nicht eure Zeit. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
Mädels, das ist verrückt. Ihr könnt nicht einfach gehen. | Open Subtitles | يا رفاق ، هذا جنون لا يمكنكما أن تغادرا هكذا |
Aber ihr könnt nicht... - Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | لكنكم لا تستطيعون ليس هناك طريقة أخرى أبريل |
Ihr könnt nicht einen US-Air-Force- Sticker auf einen Todesgleiter kleben... ..und tun, als gehöre er euch. | Open Subtitles | لكنكم يجب أن تتعلموا لا تستطيعون وضع شعار القوات الأمريكية على منزلقة موت وتدعونها لكم كأنكم اكتسبتم التقنية |
Ihr könnt nicht dieselbe nehmen wie letztes Jahr, die Eisenvögel sind überall, und er ist der Einzige, der weiß, wie man ihnen ausweicht. | Open Subtitles | لايمكنكم ان تسلكوا طريق العام الماضي بسبب الطيور الحديدية انه الوحيد الذي يعرف ان يتجنبها |
Nein, nein, nein, nein, schaut, ihr könnt nicht nein sagen, okay? | Open Subtitles | لا , لا ,لا , انظرا الآن ليس بإمكانكما الرفض , حسنا ؟ |
Ihr von der Justiz könnt nicht alles haben. | Open Subtitles | أنتم في دائرة العدل لا يمكنكم الحصول على كل شيء |
Ich mag ihn auch nicht, aber ihr könnt nicht einfach fremder Leute Kinder stehlen. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أحب الرجل عن نفسي، ولكن لا يمكنكم فقط اختطاف اطفال الناس |
Ohne Hut könnt nicht mal ihr durch diese Türen gehen, richtig? | Open Subtitles | حتى أنتم لا يمكنكم المرور من خلال الأبواب بدون القبعات، صحيح؟ |
Ihr könnt nicht jemanden von einem Abendessen ausladen, nicht nach diesem Tara, dass ich machen musste, um sie dazu zu bringen, überhaupt ans Kommen zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنكم إلغاء دعوة أحدهم على العشاء ليس بعد كل ما فعلت لإقناعها بالتفكير في المجيء |
Jungs, den Krieg könnt ihr nicht gewinnen, ihr könnt nicht mal anfangen, solange ihr nicht wisst, wer die Monster sind. | Open Subtitles | يا فتيان، لا يمكنكم الفوز في هذه الحرب، لا يمكنكم بدأها حتى، إلا إذا كنت تعرف من هم الوحوش الحقيقية. |
Ihr könnt nicht draußen herumstehen. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تقفوا على الشرفة! إنّها حفلة مُفاجئة! |
Ihr beide könnt nicht abwarten, bis ich die Leichen finde. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لا يمكنكما انتظاري لاكتشف الجثة |
Ihr könnt nicht reinkommen. Das ist das falsche Haus. | Open Subtitles | لا يمكنكما الدّخول أنتما في المنزل الخطأ |
Selbst wenn das so wäre, ihr könnt nicht länger hier bei uns bleiben. | Open Subtitles | تقول هذا وكأنه محتمل، لا يمكنكما البقاء هنا معنا بعد الآن. |
Ihr könnt nicht mal für 5 Min. euren Verstand benutzen. | Open Subtitles | هذه مشكلتكم أيها القوم، لا تستطيعون التفكير لخمس دقائق مستقبلاً |
Ihr könnt nicht mal mehr die Europäer im Basketball besiegen. | Open Subtitles | حتى أنكم لا تستطيعون أن تهزموا الأوروبيين في لعبة كرة السلة على الإطلاق |
Ihr könnt nicht mal 'ne Flasche Milch abliefern. | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون تسليم زجاجة من اللبن |
Das ist meins! Ihr könnt nicht einfach gehen! | Open Subtitles | هذا ملكي، لايمكنكم أن ترحلوا هكذا |
Ich meine, ihr könnt nicht ewig auf mich sauer sein. | Open Subtitles | انا اعني, لايمكنكم البقاء غاضبين علي .. |
Ihr könnt nicht einfach nur sein. | Open Subtitles | ولتدمروه لايمكنكم ان تكونو طبيعين فحسب |
Ihr müsst auf ihn hören. Ihr könnt nicht hierbleiben. Sie bringt sich noch um. | Open Subtitles | علينا الإنصات له، ليس بإمكانكما البقاء هنا سوف ينتهي بها الأمر إلى قتل نفسها |