Aber warum haben sie auf die Körbe geschossen? | Open Subtitles | ولكن, لماذا كانوا يُطلقون النار على السلال ؟ |
Da hatte er Angst, weil sie die ganze Zeit die Körbe beobachtet hat. | Open Subtitles | وقد اصابه الخوف عندما رآها تحدق بتركيز على السلال |
Unser Kennzeichen ist eine lachsfarbene Rose am Revers, während sie Körbe tragen. | Open Subtitles | واتفقنا بان تحمل البنات السلال ونضع نحن على سترنا الزهور. لم نرى الزهور،كان عليكم ان تضعونهم لاعلى. |
JATT: Es warten jede Menge leerer Körbe. Und zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | حسنا، املأوا المزيد من السلات عودوا للعمل |
Da hatte ich verstanden, dass es beim Basketball nicht nur um die Körbe geht. | Open Subtitles | الآن، فهمت أخيرا كرة السلة ليست كلّها تغميس. |
Die Kinder in der Schule machten Körbe und Flechtwerk. | Open Subtitles | الأطفال الذين ذهبت للمدرسة معهم كانوا يصنعون السلال |
Unglaublich, dass wir die Körbe machen, sie aber nicht den Winterfeen bringen dürfen. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نصنع هذه السلال ولكن لا يمكننا أن نأخذهم إلى جنيات الشتاء |
Es war bestimmt in einem der Körbe. | Open Subtitles | لابد أنه قد أتى من الجانب الدافئ في أحد السلال |
Körbe, Enten, Bananen, nichts weiter! | Open Subtitles | بعض السلال وبعضاً من البط وموز لعين |
Eagle Scouts, Kinder, das sind die, die Körbe flechten und alten Damen über die Straße helfen. | Open Subtitles | الآن، "كشافة النسر" يا صغار، حيث تقومون بصناعة السلال ومساعدة العجائز في عبور الشارع، هل أنا محق؟ |
Holt die Körbe. Schnell. | Open Subtitles | إذهب و إحضر هذه السلال سريعا |
Hier werden Körbe geflochten. | Open Subtitles | السلال تنسج هنا |
Eines davon ist die Schaffung von Technologien, die Mikro-Unternehmen und Mikro-Finanzierungen unterstützen, damit Leute unterhalb der Armutsgrenze eine Möglichkeit finden, sich dort rauszubewegen und dass sie es nicht tun, indem sie auf althergebrachte Weise Körbe flechten, Geflügel züchten, und so weiter. | TED | واحده منها هي ايجاد تقنية لتطوير الميكرو-اقتصاد والميكرو-مشروع, حيث تمكن الناس الذين يعيشون دون خط الفقر أن يجدوا طريقة ليتحركوا -- وأنهم لا يفعلون ذلك باستخدام نفس الطرق الاعتيادية بتربية الدجاج وصنع السلال, الى آخره. |
(Frau) Stapelt die Körbe. | Open Subtitles | -كوموا هنا هذه السلال |
Bringt Körbe! Eimer! | Open Subtitles | إحضروا السلال ... |
Zeigt mir eure Körbe. | Open Subtitles | إجلبن السلال |
Technisch gesehen, sollte der Junge in einem riesigen Plastikbeutel leben,... aber wir haben gerade heute Nachmittag Körbe mit ihm geworfen. | Open Subtitles | أجل، يجدر به تقنيا أن يعيش داخل كيس بلاستيكي. لكننا لعبنا معاً كرة السلة بعد هذا الزوال. |
Wir sollten ein paar Körbe werfen. | Open Subtitles | أن نجتمع ونلعب كرة السلة يارجل |
Ich werf keine Körbe. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا ألعب كرة السلة |