Wie Sie wissen, sieht DCI Luther einer Anklage wegen schwerer Körperverletzung entgegen. | Open Subtitles | كما تعلم فإن لوثر يواجه تهمة إعتداء تسببت في أذى جسدي |
Sagen wir "schwere Körperverletzung", und ich zahle die Kaution. | Open Subtitles | إجعله إعتداء مشدد وأستطيع دفع الكفالة, نقداً الآن |
Sie hatten zwei Mal die Gelegenheit, zur Polizei zu gehen... und Ihren Mann wegen Körperverletzung anzuzeigen. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فرصتان للذهاب الى الشرطه وتحرري محضرا ضده فيسجل هذا الاعتداء في ملفه |
Ich denke, da war vielleicht auch eine Anklage wegen Körperverletzung inbegriffen. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك ربما كان تهمة الاعتداء معنية , أيضاً |
Das Mädchen sitzt wegen Körperverletzung, ich konnte nicht die ganze Akte einsehen. | Open Subtitles | الفتاة , اعتداء , مع انني لم استطع رؤية كامل ملفها |
Eine Anzeige wegen Körperverletzung, zwei wegen schwerer Körperverletzung, es wurde gerichtlich eine Aggressionstherapie angeordnet. | Open Subtitles | اعتداء جسدي وتعرض بالإهانة الحادة لمرتين أمر من المحكمة بتلقي علاج ضد الغضب |
Ihr Vergehen: Trunkenheit am Steuer und Körperverletzung. | Open Subtitles | و يتهمهم بالقياده فى حالة سكر و التهجم و الإعتداء بالضرب |
Schwere Körperverletzung mit 'nem Stück Holz? Ich glaube kaum. | Open Subtitles | إعتداء عنيف باستعمال أداة بطول 2×4 إنشات لا أظن ذلك |
Nicht zu vergessen, dass sie Komplizin bei einer Körperverletzung war... | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر أنها كانت متواطئة في إعتداء |
Lux, schwere Körperverletzung ist ein Stufe 11 Verbrechen, was bedeutet, dass Tasha als Erwachsene behandelt werden könnte. | Open Subtitles | لاكس, إعتداء من الدرجة الثانية يحسب على أنهُ 11 جريمة وهذا يعني أنهُ يمكن أن يعاملوا تاشا كبالغة |
Für den Besitz einer Waffe. Wegen Körperverletzung an lhrer Frau. | Open Subtitles | لحمل سلاح وإخفاؤه . أيضا ، الاعتداء وضرب زوجتك |
- Sie saßen wegen Körperverletzung. Haben Sie da jemanden umgebracht? | Open Subtitles | عندما كنت في السجن بتهمة الاعتداء باستخدام سلاح قاتل, هل قتلة أي شخص؟ |
Verurteilt am 6. März 1999. Wegen schwerer Körperverletzung. | Open Subtitles | أُدينَ في 6 مارس عام 99 بتُهمَة الاعتداء الخَطير |
Das Opfer hat 'ne gebrochene Nase... und Rippenbrüche. '36 noch mal Körperverletzung, Kneipenschlägerei. | Open Subtitles | مقدّم المحضر يعاني من أنف مكسورة وبضعة ضلوع مكسورة. عام 1936، محضر اعتداء آخر في مشاجرة بحانة. |
Wir denken, ein Schuldgeständnis zu Körperverletzung würde Sinn ergeben. Passt zu Ihnen. | Open Subtitles | ستدان بجريمة, نفكر بتهمة ضرب و اعتداء ستكون منطقية |
Ich sehe das sie einen Akte wegen leichter Körperverletzung haben und kein Alibi für gestern Morgen. | Open Subtitles | أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس |
Brandstiftung, Bestechung, Waffenhandel, Körperverletzung, | Open Subtitles | حرق الممتلكات, القوادة الجنسية, تجارة الأسلحة, الإعتداء الإجرامى |
Auf Körperverletzung statt Vergewaltigung. | Open Subtitles | كان يمكن إتهامك بالإغتصاب بدلا من الإعتداء |
Mord, verschärfte Gewalt, schwere Körperverletzung, Bedrohung und unbefugtes Betreten von Grundstücken. | Open Subtitles | قتل واعتداء جسيم، والاعتداء بقصد والتهديد والتعدي على ممتلكات الغير |
Rauschgift. Körperverletzung. Totschlag. | Open Subtitles | سرقة، ومخدّرات، وإعتداء وقتل غير عمد مشاغبٌ تماماً |
Auf jeden Fall wurde er wegen Körperverletzung verhaftet, aber freigesprochen, weil der Richter sein Professor an der Universität war. | Open Subtitles | على اية حال انه قبض عليه من اجل العنف و لكن القاضى اعفاه لانه كان تلميذه فى الجامعة |
Ich habe Sie beim letzten Streik wegen Körperverletzung verhaftet. | Open Subtitles | جلبتك في مقدمة الضرب في الاضراب الاخير أليس كذلك؟ |
mit großer Besorgnis über die immer enger werdenden Verbindungen zwischen terroristischen Gruppen und anderen kriminellen Organisationen, die auf nationaler und internationaler Ebene illegalen Waffen- und Drogenhandel betreiben, sowie über die sich daraus ergebende Begehung von schweren Verbrechen wie Mord, Erpressung, Entführung, Körperverletzung, Geiselnahme und Raub, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق البالغ الصلة المطردة بين الجماعات الإرهابية والمنظمات الإجرامية الأخرى التي تعمل في الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمخدرات على الصعيدين الوطني والدولي، فضلا عن الجرائم الخطيرة التي ترتكب جراء ذلك، كالقتل والابتزاز والاختطاف والاعتداء وأخذ الرهائن والسرقة، |
i) beabsichtigt, den Tod oder eine schwere Körperverletzung zu verursachen, oder | UN | '1` بقصد إزهاق الأرواح أو التسبب في أذى بدني جسيم؛ أو |
Inspector, ich zeige diesen Verrückten wegen Körperverletzung an. | Open Subtitles | أنزل يدك أيها المفتش, أريد أن أرفع دعوى تهجم ضد هذا المعتوه |
1935 Verhaftung wegen Körperverletzung. | Open Subtitles | عام 1935، يتعرض للاعتقال لمحضر بالاعتداء. |
Vor zwei Jahren war er im Knast- Körperverletzung und Raub. | Open Subtitles | قضى وقت في السجن قبل سنتين لاعتداء وسرقة |
Vorstrafen wegen Körperverletzung und Besitz, mit Absicht auf Verkauf. | Open Subtitles | هنالك محضر للاعتداء والحيازة مع نيّة التّوزيع. |