Wenn Sie den Job haben wollen, kön- nen wir uns in der Küche unterhalten. | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ تُريدُ الشغلَ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ كلامَ في المطبخِ. |
"Wir glauben, dass Ihr Buch... für die französische Küche in Amerika... das wird, was Irma Rombauers Buch... für die Standardküche ist. | Open Subtitles | نيقن أن كتابك سيفلح الطبخ الفرنسي في أمريكا ما قالت ــ رامباور ــ متعة الطبخ توصل إلى الطبخ المثالي |
Ja, richtig... er ist in meiner Küche und bricht meine "Nur-Ich-trinke-aus-dem-Karton" Regel | Open Subtitles | . . نعم ، صحيح إنه في مطبخي يشرب مشروبي المفضل |
Und diese Rezepte kommen Ihnen wahrscheinlich sehr bekannt vor, wenn Sie schon einmal Knete zu Hause gemacht haben – ziemlich herkömmliche Zutaten, die Sie wahrscheinlich in Ihrer Küche haben. | TED | وهذه الوصفات معروفة لكل من حاول ان يصنع صلصال لعب في المنزل انه مكونات اساسية يملكها عادة الفرد في مطبخه |
Irgendwo in einer amerikanischen Kleinstadt steht seine Großmutter in der Küche. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, فى بعض المدن الأمريكية الصغيرة تقف جدته فى مطبخها |
Genau, gib das Louie in der Küche, mit Grüßen von mir. | Open Subtitles | واذهب للمطبخ واطلب منه أن يعطيك قطعة من كعكة الجبن |
Außer in diesem Fall. Bei der Dachgeschosswohnung. 1 Zimmer und eine Küche. | Open Subtitles | . بالإضافة إلى وجود شقة في الطابق العلوي تتكون من 11 غرفة ومطبخ |
Nein, hier geht's nicht um den Gästebereich, sondern um die Küche. | Open Subtitles | حسناً , لن تكوني في واجهة المطعم , ستكونين بالمطبخ |
Wenn wir im Sommer herkamen, wohnten Harris und seine Mutter in einem Zimmer neben der Küche. | Open Subtitles | في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ. |
Sie tranken wohl noch niemals Tee in der Küche. | Open Subtitles | أنت أبداً مَا شَربتَ الشاي في المطبخِ قبل ذلك |
Ihre Gedanken sind nicht in der Küche. Die sind woanders. | Open Subtitles | لم تكوني مركزة في الطبخ كنت تفكرين بشيء آخر |
Ich kenne da ein kleines, bezauberndes Restaurant, welches sich genau auf solch eine Küche spezialisiert hat. | Open Subtitles | أعرف مكانا صغيرا ساحرا والمتخصص فقط في هذا الطبخ |
Mindestens einmal im Monat hält sich ein total Fremder in meiner Küche auf. | Open Subtitles | على الأقل كل مرهـ في الشهر أجـد شخصًا غريبًا يجلس في مطبخي |
Wenn Sie wieder gekommen sind, um meine Küche zu durchwühlen, nur zu. | Open Subtitles | إذا كنت هنا لتفتش مطبخي . مرة أخرى , فـ تفضل |
ein Mann in England namens Heston Blumenthal, der seine eigene avantgardistische Küche entwickelt hat. | TED | ورجل في انجلترا يسمى هيلسون بلومينثال, طور مطبخه الطليعي الخاص به. |
Es gibt bessere Möglichkeiten, Samantha zu beeindrucken, als ihre Küche zu zerstören. | Open Subtitles | حسناً, توجد طرق عديدة للإبهار سمنثا بدلاً من تدمير مطبخها |
Ich geh in die Küche und schau, dass ich Prue erreiche. | Open Subtitles | حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو |
Eine voll ausgestattete Küche, - kugelsicheres Glas. | Open Subtitles | وأضفت بعض وسائل الراحة المتطورة ومطبخ ممتلئ وزجاج مضاد للرصاص |
Alles ist elektrisch, das Restaurant und die Küche. | TED | كل شيء يدار بالكهرباء، المطعم و المطبخ. |
Gieß dir was ein und bring die Flasche in die Küche. | Open Subtitles | لماذا لا تسكُبها و تعود بتلك القنينة إلى المطبخ ؟ |
"Wenigstens werden die Kinder eine gute Küche genießen." | Open Subtitles | على الأقل سيحظى الأطفال بالكثير من الطهي المنزلي الجيد |
Haben Sie die Pläne nicht gesehen? Ich meine, wir haben wirklich eine volle Küche hier. | Open Subtitles | بربك ,لقد اتينا تقريبا بمطبخ كامل بالخلف |
Wir haben unsere Küche vor Jahren renoviert, und ich sage Ihnen, Lieferanten können ganz schöne Diebe sein. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
Es geht um das Badezimmer und die Küche. Wenn Sie Seife, Wasser und Essen haben, wissen Sie, dann kann man lang Leben. | TED | فالقضية تتعلق بالحمام والمطبخ. فكما تعلمون, فان استعمال الصابون وتوفر الماء والطعام يساهم في اطالة العمر. |
Ausblick aufs Wasser. Neue Küche. Einzugsfertig. | Open Subtitles | ،اطلالة على النهر، مطابخ جديدة إنها مثالية |
Wenn Ihnen die Hitze zu viel ist, bleiben Sie aus der Küche raus. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيعين أن تتحملي الحرارة فإخرجي من المطبخ يا عزيزتي |