Ein kühner Plan, der erheblich zu erfolgreicher Diagnostik führen wird... wie auch Behandlung durch Bildung, Mammografien und bezahlbarer Pflege. | Open Subtitles | خطة جريئة بواقع ملموس لزيادة التشخيص الناجح والعلاج عبر التعليم والفحص والرعاية بأسعار معقولة |
Ein kühner Schachzug. Mit erheblichem Risiko. | Open Subtitles | أنها حركة جريئة , بمخاطرة حقيقة |
Eine derartige Institution in Gang zu bringen wird angesichts der Notwendigkeit globaler Koordinierung, um potenzielle Anteilseigner zusammenzubringen, und großer Subventionen, um die Investitionen lebensfähig zu machen, nicht einfach. Doch könnte diese Art kühner institutioneller Neuerung eine wichtige Lücke in der globalen Finanzarchitektur füllen und Chinas Führungsrolle bei der Finanzierung von Umweltsanierungsmaßnahmen zementieren. | News-Commentary | لن يكون إطلاق مثل هذه المؤسسة بالأمر السهل، وذلك نظراً للحاجة إلى التنسيق الإقليمي للجمع بين المساهمين المحتملين والحصول على إعانات مالية ضخمة لجعل الاستثمارات قابلة للاستمرار والبقاء. بيد أن هذا النوع من الإبداع المؤسسي الجريء من الممكن أن يسد ثغرة كبيرة في البنية المالية العالمية، وأن يرسخ زعامة الصين في مجال تمويل الإصلاح البيئي. |
Ich spreche von kühner Authentizität, die es uns erlaubt miteinander zu weinen, eine heroische Bescheidenheit, Masken abzunehmen und wir selbst zu sein. | TED | أنا أتحدث عن الأصالة الجريئة التي تسمح لنا أن نبكي سويا، في تواضع بُطُولي يسمح لنا أن ننزع عنا الأقنعة ونكون أنفُسَنا. |
Er kriegt keine Befriedigung und... schlägt immer wieder zu, wird immer kühner, bis man ihn erwischt und tötet. | Open Subtitles | إلا أنه لا يستطيع الحصول على أي ارتياح. حتى انه يحتفظ تفعلين ذلك ، غيتين 'أكثر جرأة وأكثر جرأة... حتى انه إما اعتقال أو قتل. |
Ein kühner, charismatischer Mann, der liebend gern laut redete und sich fein kleidete. | Open Subtitles | كان رجلاً جريئاً وجذاباً, وكان يحب التأنق والتكلم بصوت عال. |
Nun, das war ein kühner Schritt. | Open Subtitles | حسنا، كانت تلك خطوة جريئة |
Ein kühner, brillanter Schachzug. | Open Subtitles | أنها حركة جريئة حركة ذكية |
Ein kühner Plan. | Open Subtitles | خطة جريئة. |
- Das ist ein kühner Schachzug. | Open Subtitles | -إنها حركة جريئة . |
Ein kühner Schachzug. | Open Subtitles | خطوة جريئة |
Dies bedeutet freilich nicht, dass innerhalb der Partei jemand hervortreten wird, der den Mut und die Fähigkeiten zu kühner politischer Führung hat. Tatsächlich glaube ich, dass Chinas zukünftige Führer sich mit größerer Wahrscheinlichkeit aus der aufblühenden, aber noch immer begrenzten Zivilgesellschaft des Landes rekrutieren werden als aus dem Verwaltungsapparat. | News-Commentary | إلا أن هذا لا يعني أن شخصاً ما سوف يبرز من الحزب بكل الشجاعة والقدرة على تمثيل الزعامة السياسية الجريئة. بل إنني في الواقع أتصور أن زعماء المستقبل في الصين من المرجح أن يبرزوا من المجتمع المدني الناشئ المحدود في الصين، وليس من بين أبناء الطبقة البيرو��راطية. |
Sie sind kühner, als ich es gedacht hatte. | Open Subtitles | أنت أكثر جرأة مما ظننتك |
- Wird er kühner? | Open Subtitles | هل سيصبح أكثر جرأة ؟ |
Er war aufrichtig, ein kühner und furchtloser Mann, der nie versagt hat. | Open Subtitles | كان بحق... كان رجلاً جريئاً لم يفشل أبداً |