Es heißt, du bist aufrecht, kümmerst dich um deine Leute,... und nimmst keine Geschenke an. | Open Subtitles | بأنك فتًـا صالح تعتني بعائِلتِك ولا تمُدّ يدك للصدقة |
Oder ich könnte mich darum kümmern, und du kümmerst dich um die Kopfhaut dieser Frau. | Open Subtitles | , أو يمكنني الاعتناء بهذا و انت تعتني بفروة رأس الزوجة |
Du kümmerst dich um die Kinder in der Kirchenschule. | Open Subtitles | تعتنين بكل هؤلاء الاطفال في مدرسة الكنيسة |
Du kümmerst dich um die Kinder, du kümmerst dich um deine Freunde, du kümmerst dich um die Welt. | Open Subtitles | أعني تعتنين بالأطفال وتعتنين بالأصدقاء وتعتنين بالعالم, كنت كذلك قبل أن تصبحي أماً |
Keine Sorge. Ich kümmere mich um die Technik. Du kümmerst dich um Papi. | Open Subtitles | لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك. |
Keine Sorge. Ich kümmere mich um die Technik. Du kümmerst dich um Papi. | Open Subtitles | لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك. |
Lass mich das machen. Du kümmerst dich um das Badge-Häschen, das auf ihren Appletini wartet. | Open Subtitles | "اهتمي بأمر تلك الّتي تنتظر "المارتيني |
Stell dir mal vor, an einem Tag bist du der König des Dschungels, ja? kümmerst dich um deinen Kram. | Open Subtitles | تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة |
Du kümmerst dich um alles. Die Kinder, den Haushalt, mich. | Open Subtitles | تعتني بكل شيء الأطفال ، العائلة وحتى أنا |
Du magst keine Menschen und kümmerst dich um Hunde? | Open Subtitles | لشخص لا يحب الناس كيف تعتني الكلاب كثيرا؟ |
Du kümmerst dich um Jimmy. - Das ist deine Verantwortung. | Open Subtitles | . "أريدك أن تعتني جيداً "بجيمي . سيكون مسؤليتك الخاصة |
Denkst du, du kümmerst dich um sie? | Open Subtitles | أتعتقد أنّك من تعتني بالطفلين؟ |
Er schrieb mir, du kümmerst dich um ihn. | Open Subtitles | لقد ذكر في رسائله أنك تعتنين به |
- Und du kümmerst dich um mich. | Open Subtitles | و انت تعتنين بى لا |
Du kümmerst dich um mich? | Open Subtitles | أنتِ تعتنين بي؟ |
Dieser Kampf ist zu viel für einen alten Mann. Du kümmerst dich um das Weitere. | Open Subtitles | .هذه المعركه كثيره على رجل عجوز .يجب أن تعتنى براحتى |
- Du kümmerst dich um deine Leute? | Open Subtitles | لانك تعتنى بالاخرين يا بيبولز؟ |
Du kümmerst dich um Julia. Wenn sie auftaucht, bring sie um. | Open Subtitles | وأنت اهتمي بأمر (جوليا) وإن ظهرت، قومي بقتلها |