"kümmert das" - Traduction Allemand en Arabe

    • يهتم
        
    • يبالي
        
    • يهمك ذلك
        
    Manchmal ja, manchmal nein. Wen kümmert das? Open Subtitles بعض الأحيان أتذكر, وبعض الأحيان لا أستطيع التذكر من يهتم لهذا؟
    Wen kümmert das, so lange sie Donovan beschäftigen? Open Subtitles و من يهتم بذلك ؟ طالما أنهم سيبقون دونوفان مشغولا بهم
    Weder das Rechtssystem noch mich kümmert das. Open Subtitles لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا ولا أنا أيضاً
    Wen kümmert das, Mann? Es ist unsere Arbeit. Manchmal macht sie Spaß. Open Subtitles من يهتم انه عمل, احياناً يكون ممتع واحياناً لا اعني توقف عن التصرف كطفل
    - Aber so ist das nicht passiert. - Wen kümmert das? Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث بتلك الطريقة - من يبالي -
    Ach, wen kümmert das. Open Subtitles لماذا يهمك ذلك ؟
    Ich verstehe Ihr Dilemma, Marshal, aber niemanden kümmert das meine. Open Subtitles أنا أتفهم مشكلتك لكن يبدو أن أحداً لا يهتم بوضعي
    Klar, ich wurde deshalb suspendiert, aber wen kümmert das? Open Subtitles كلفني إيقافًا عن العمل بالتأكيد. ولكن من الذي يهتم ؟
    Ja, aber wen kümmert das jetzt? Open Subtitles أجل, ولكن من يهتم حاليآ؟
    Wen kümmert das schon? Open Subtitles من يهتم بحق الجحيم ؟
    Wen zum Teufel kümmert das? Open Subtitles من يهتم بحق الجحيم؟
    Scheiße! Wen kümmert das? Open Subtitles حسنا, تبا , من يهتم, بيرت؟
    Wen kümmert das? Open Subtitles من يهتم بالكتب ؟
    Wen kümmert das? Open Subtitles كيف ؟ من يهتم ؟
    - Von der High School. Wen kümmert das? Open Subtitles من الثانوية، من يهتم ؟
    Aber wen kümmert das schon? Open Subtitles لكن من يهتم لهذا ؟
    Wen kümmert das blöde Konzert? Open Subtitles ومن يهتم بأمر الحفل الغبي ؟
    Seid ruhig. Wen kümmert das? Open Subtitles اصمتي من يهتم لذلك؟
    Den Dealer kümmert das nícht, Kripke hat keine Befugnis über uns. Open Subtitles لا يهتم البائع بهذا و(كيربكي) لا يملك سلطات علينا
    Wen kümmert das? Open Subtitles من يبالي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus