"kümmert sich nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يهتم
        
    • لا تهتم
        
    Er kümmert sich nicht um religiöse Unterschiede und stellen Sie sich nur vor: Er hat noch niemals eine Lüge erzählt. TED هو لا يهتم للاختلافات الدينية , وخذ هذه: لم يكذب ابداَ.
    Er kümmert sich nicht darum, was Sie gesagt haben oder was Sie vor 5 Minuten gemacht haben. Open Subtitles إنه لا يهتم إطلاقاً بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق
    Aber er kümmert sich nicht nur um chinesische Helden. TED ولكنه لا يهتم فقط بالأبطال الصينيين.
    Sofern er kümmert sich nicht bout seine Tochter "Er ist wirklich Ursache aufgeschnappt. Open Subtitles مالم يكن لا يهتم بابنته لأنه منقطع عنها
    Biologie kümmert sich nicht um das Design, es sei denn, es funktioniert. TED الطبيعة لا تهتم بالتصميم إلا إذا كان يعمل.
    Ich meine, sie kümmert sich nicht um deine Sachen und nicht um mich. Open Subtitles وأعني، وقالت انها مجرد لا يهتمون الشيء الخاص بك، وقالت انها لا تهتم لي، وقالت انها لا يهتمون لك،
    Der unbekannte Täter kümmert sich nicht wenn jemand sieht ihn. Open Subtitles الجانى لا يهتم اذا رأه اى شخص
    Gordo kümmert sich nicht um den Rang, nur Stunden. Open Subtitles لا يهتم "غوردو" بشأن الرتب الساعات فقط
    Er kümmert sich nicht um dergleichen. Open Subtitles إنه لا يهتم بكل هذا
    Er kümmert sich nicht um Sie... und Ihre Gefühle. Open Subtitles هو لا يهتم بكم...
    Sogar die Regierung... kümmert sich nicht so sehr um die Qualität. Open Subtitles حتى الحكومة لا تهتم كثيراً بمدى الجودة
    Diese Maschine kümmert sich nicht um die Umwelt, um Rassismus und all diese Probleme, die das Leben für uns alle schlechter machen. So soll die Regierung doch eine Rolle spielen, indem sie Ressourcen von produktiveren Verwendungen, oder von ergiebigeren Ressourcen abzieht und an andere Quellen leitet. TED تلك الآلة لا تهتم بالبيئة، أو العنصرية أو بكل هذه القضايا التي تجعل الحياة أسوء لنا جميعًا، و من ثم الحكومة لها دور أن تأخذ موارد من إستخدامات أكثر إنتاجية، أو من مصادر أكثر ثراءًا و تعطيها لمصادر أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus