Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können. | UN | إن ما حدث مؤخرا من عقد مجلس اللويا جيرغا وبداية المرحلة الثانية من عملية الانتقال حِّريان بأن يجعل شعب أفغانستان يشعر ببعض الثقة في مستقبله للمرة الأولى منذ عقود. |
Und so sehr ich Geschichten liebe, so begann ich kürzlich zu denken, dass sie ihre Magie verlieren, wenn eine Geschichte nicht mehr nur als Geschichte betrachtet wird. | TED | وبقدر حبي للقصص, بدأت مؤخرا أرى أنها تفقد سحرها إذا ومتى ما نظر إليها كأكثر من كونها قصة. |
Und es gab andere, und das fand ich ziemlich frech, die benutzten die sechs Wörter, um mir unverschämte Antworten zu geben, und fragten mich, ob ich kürzlich zu oft auf Google gewesen sei. | TED | كانت هناك أخرى، وقد وجدت هذا وقحا بالفعل. قد استخدموا كلماتهم الستة للرد علي وسألوني ما إذا كنت أقضي الكثير من الوقت مؤخرا في غوغل. |