"kaliforniens" - Traduction Allemand en Arabe

    • كاليفورنيا
        
    Schwulenfeindliche Stimmungen gewannen an nationalem Schwung, vor allem in Form von Kaliforniens Gesetzesentwurf Nr. TED إذ بدأت المشاعر المعادية للمثليين تكتسب قومية كبرى، وخاصة في شكل اقتراح كاليفورنيا السادس.
    Sieht für mich aus wie die Küste Kaliforniens. TED و التي بدت مشابهة لساحل كاليفورنيا بالنسبة إلي.
    Und sie wurden nur innerhalb einer Radfahrergemeinschaft hergestellt, hauptsächlich im Norden Kaliforniens. TED و هي فقط صنعت في بيئة دراجات على الغالب في شمال كاليفورنيا
    Dies ist eine Tonbandaufnahme die ich von einem Fangschreckenkrebs machte, der vor der Küste Kaliforniens vorkommt. TED هذا تسجيل صنعته لقريدس فرس النبي الموجود على ساحل كاليفورنيا.
    Nicht als Spanier oder Mexikaner, sondern als Bürger Kaliforniens. Open Subtitles ليس كالأسبان أَو المكسيكيين لكن كسكان كاليفورنيا
    Kaliforniens Krisenberatung. Kann ich helfen? Open Subtitles دليل أمرأة كاليفورنيا هل يمكننى أن أساعدك؟
    Kaliforniens Krisenberatung. Open Subtitles مجلس رعية حقوق مرأة كاليفورنيا أسمى لورا كيف يمكننى مساعدتك؟
    Oh, die Orangensaison startet, in diesem Teil Kaliforniens, erst in 6 Monaten. Open Subtitles هذا ليس موسمها في هذا الجزء من كاليفورنيا إلى حين ستة أِشهر
    Phil, dieser Gorilla, ist einer der schlimmsten Zuhälter Kaliforniens. Open Subtitles هذا الغوريللا واحد من أكبر القوادين البشعين فى كاليفورنيا
    Leute, wie ich vermutet habe, kann Methanol leicht bei jeden Chemischen Kaufläden im Süden Kaliforniens gekauft werden. Open Subtitles شباب , الميثانول يمكن شراؤه بسهولة من أي محل لبيع المواد الكيميائية , جنوب كاليفورنيا
    Wie dem auch sei, ein Magazin will einen Artikel über die 50 sexysten Wissenschaftlerinnen Kaliforniens machen und ich soll dabei sein. Open Subtitles على اية حال , لقد طُلب منى ان اشارك فى مقال عن اكثر 50 عالمة أثارة فى كاليفورنيا
    Hier empfängt er einen Gegner, der ebenfalls noch nie geschlagen wurde und der sich von den Straßen Kaliforniens zu Amerika-weiter Berühmtheit hochgeboxt hat. Open Subtitles سيرحب بخصمه الذي لم يهزم هو الآخر أيضاً الذي شق طريقه من شوارع كاليفورنيا الى نجومية أمريكا
    Unser brasilianischer Wald, jener alte Wald, der mal die Größe Kaliforniens hatte, ist heutzutage zu 93 % zerstört. TED غاباتنا في البرازيل ، الغابة العتيقة التي كانت بحجم ولاية كاليفورنيا 93% منها محطّم اليوم.
    Fußgängerzonen, Mautsysteme, Emissionsgrenzen wie in den Städten Kaliforniens. Es gibt so vieles, was Städte tun können, selbst dann, wenn undurchsichtige, sture Nationen sich weigern zu handeln. TED مناطق مشاة و رسوم ازدحام حدود الانبعاث في المدن مثل التي في مدن كاليفورنيا هناك العديد و العديد من المدن حتي عندما ترفض دول منظمة اوبك العندية ان تتحرك
    Die Brown-Regierung und ein paar meiner Freunde glichen im Grunde die Energieeffizienz Kaliforniens aus, sodass sie heute, 30 Jahre später, gleich ist, obwohl unsere Wirtschaft um 80 % gewachsen ist, pro Kopf. TED إدارة براون، وحفنة من أصدقائي، كان هدفها أساسا كفاءة استخدام الطاقة في كاليفورنيا وما زال كذلك، بعد 30 عاما حتى لو نمى اقتصادنا إلى ما يصل الى 80 في المئة، للفرد الواحد.
    Willkommen, meine Damen und Herren... zum 30. All-State-Musikwettbewerb... mit den talentiertesten jungen Musikern ganz Kaliforniens. Open Subtitles مرحبا بكم أيها السيدات والسادة إلى مسابقة لكل الولاية الثلاثون للموسيقى إنه لقاء يجمع الموسيقيين الشباب الأكثر موهبة في ولاية كاليفورنيا
    Montero hat jeden Don Kaliforniens zu einem Bankett eingeladen. Open Subtitles مونتيرو دعى كل سيد فى كاليفورنيا لمأدبة
    Das Sweetwater-Gefängnis in Kaliforniens Mojave-Wüste. Open Subtitles تعيش مع القتلة واللصوص في كاليفورنيا
    Sie sicherte den größten Zuschuss, in der Geschichte Kaliforniens... um Tagesstätten für gefährdete Kinder einzurichten. Open Subtitles وأمنت أكثر توفير في تاريخ " كاليفورنيا " لتأسيس منزل لرعاية الأطفال
    Auf dem Plakat stand, Sie wären die beste Maklerin Kaliforniens. Open Subtitles الإشارة قالتْ بأنّك كُنْتَ العددَ واحد realtor في شمال كاليفورنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus