"kalzium" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكالسيوم
        
    • بالكالسيوم
        
    • والحديد
        
    gab es vermehrt Kalzium, Eisen und Silikon in der Lebenswelt. Da lernten die Organismen, harte Stoffe zu bilden. TED تزايد الكالسيوم والحديد والسيليكون في البيئة. وتعلمت الكائنات الحية كيف تصنع موادا صلبة.
    Und sie können Kalzium aus der Umgebung anziehen, und eine Schicht aus Kalzium und dann Karbonat bilden, Kalzium und Karbonat. TED ويمكنها أن تأخذ الكالسيوم من المحيط، تضع طبقة من الكالسيوم ثم الكاربونات، الكالسيوم والكاربونات.
    Im Moment sind wir beschäftigt damit, Metalle wie Kalzium, Kalium und Magnesium aus der Entsalzungssole zu sammeln. TED وبالتالي ما نقوم به حاليا هو مراكمة الفلزات مثل الكالسيوم والبوتاسيوم والماغنزيوم من خارج أجاج التحلية.
    Wir injizieren Kalzium in Ihr Pankreas, die Betazellen schütten Insulin aus und wenn da aufgrund eines Tumors zu viele sind, sackt Ihr Blutzucker ab. Open Subtitles سنحقن البنكرياس بالكالسيوم خلايا "بيتا" ستطلق الإنسولين إن كانت هناك خلايا "بيتا" كثيرة بسبب الورم
    Kalzium fördert gesunde Zähne und Knochen. Open Subtitles يزودك بالكالسيوم للأسنان والعظام الصحية
    Mehrere dieser Nährstoffe sind essentielle chemische Elemente: Phosphor, Stickstoff, Kalzium. TED العديد من هذه المغذّيات هي عناصر كيميائية أساسيّة: الفسفور، النيتروجين و الكالسيوم.
    Die Schicht nutzt sich allmählich ab; Kalzium und Mineralien laugen aus. TED هذا يؤدي إلى تآكل الدرع مع مرور الزمن، نازعًا منه أملاح الكالسيوم.
    Essen Sie jeden Tag Gemüse. Und Kalzium. Open Subtitles تذكري أكل الخضروات يوميا و تناول الكثير من الكالسيوم
    Werdende Mütter brauchen sehr viel Kalzium. Open Subtitles من المهم للأمهات الشابات الحصول على الكثير من الكالسيوم
    -Ja, und Milch. Na ja, Kalzium und Gemüse. Einmal Pommes, bitte. Open Subtitles أشرب معها اللبن وبذلك أحصل على الكالسيوم مع الخضروات
    Mir fehlt Kalzium! Ich muss was essen. Open Subtitles لدي نقص في الكالسيوم أحتاج لتناول الطعـــام
    - Erhöhtes Kalzium ist simpel. Open Subtitles لأن تشخيص النوبة مع تصاعد الكالسيوم بسيط جداً
    Zu viel Kalzium sorgt für Blutgefäßverengung im Gehirn. Open Subtitles زيادة الكالسيوم تجعل الأوردة تنقبض بالمخ
    Trinker essen nicht richtig. Das erklärt die Blutung und das Kalzium. Open Subtitles السكيرون لا يأكلون جيداً يفسر هذا النزيف و الكالسيوم
    Das ist Kalzium drin. Open Subtitles إنها مليئة بالكالسيوم!
    Ich nehme Vitamintabletten, Leinöl, Kalzium, Eisen und ab und zu Schlaftabletten, wenn ich reise. Open Subtitles اتناول فيتامينات متعددة وفلاكس وزيت البذور الكالسيوم والحديد , وبشكل عرضي اتناول حبوب النوم عندما اسافر
    UV hilft bei der Produktion von Vitamin D, das Knochen stärkt und essentielle Mineralstoffe absorbiert wie Kalzium, Eisen, Magnesium, Phosphate und Zink. TED تساعد الأشعة فوق البنفسجية أجسامنا على إنتاج فيتامين د، وهو عنصرٌ يساعد على تقوية العظام ويتيح لنا امتصاص المعادن الحيوية، كالكالسيوم والحديد والمغنزيوم والفوسفات والزنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus