"kam nach hause" - Traduction Allemand en Arabe

    • عدت للمنزل
        
    • عاد إلى المنزل
        
    • عدت إلى المنزل
        
    • عاد للبيت
        
    • عاد للمنزل
        
    • رجع للمنزل
        
    Ich kam nach Hause, Ross war da. Ich nahm an, er wollte Joey treffen. Open Subtitles كنت قد عدت للمنزل بعد العمل ,وروس كان هناك يمرح مع جوى
    Ich war mit Freundinnen essen, kam nach Hause und ging schlafen. Open Subtitles لقد ذهبت للعشاء في الخارج مع بضع صديقات عدت للمنزل و خلدت للنوم
    Er kam nach Hause und sackte im Eingangsflur zusammen. Open Subtitles ‫وعندما عاد إلى المنزل‬ ‫جلس في الرواق الأمامي. ‬
    - Zach kam nach Hause. - Kann ich was tun? Open Subtitles زاك) عاد إلى المنزل) - هل تحتاج لأية مساعدة -
    Ich kam nach Hause und es goss aus Kübeln. Der Fluss drohte damals übers Ufer zu treten. Open Subtitles عدت إلى المنزل في نهاية أسبوع ممطرة، واكتشفت أنّ النهر قد فاض.
    kam nach Hause, direkt, nachdem es passiert ist, und fand Travis verbluten. Open Subtitles عاد للبيت بعدما حدث الأمر وجدَ (ترافيس) مضرح بالدماء
    Wir haben ein kleines Problem. Der Besitzer kam nach Hause. Open Subtitles لدينا مشكلة طفيفة، المالك عاد للمنزل
    Ward kam nach Hause, um die Verurteilung von Hillary Van Wetter zu untersuchen. Open Subtitles ورد) رجع للمنزل لغرض اجراء ) (التحقيق في ادانة (هيلاري فان واتر ورد) رجع للمنزل لغرض اجراء ) (التحقيق في ادانة (هيلاري فان واتر
    Nun, ich sag ja nur, ich kam nach Hause und du nicht. Open Subtitles ، حسناً ، أقول فقط بأني عدت للمنزل وأنتِ لم تقومي بذلك
    Ich kam nach Hause und fand ihn hier so liegen. Open Subtitles عدت للمنزل وعثرت عليه بهذا الحال
    Ich kam nach Hause, sobald ich konnte. Open Subtitles لقد عدت للمنزل بقدر ما استطعت
    - Ich kam nach Hause. Open Subtitles ـ عدت للمنزل ـ لمَّ؟
    Er kam nach Hause bespritzt im Blut! Open Subtitles لقد عاد إلى المنزل مُلطخ بالدماء!
    Nun, ich kam nach Hause um zu duschen. Open Subtitles حسنا، عدت إلى المنزل للاستحمام.
    Ich kam nach Hause, und meine Mutter sagte... sie sagte, "Wie war es, Kev? Open Subtitles عدت إلى المنزل وسألتني أمي... سألتني عن الأمر وما إن كان ممتعاً
    Ich kam nach Hause und sagte zu meinen Eltern: "Ich habe da gerade einen Mann getroffen, der wenig zu tun hat, irgendwie hässlich ist, eine komische Stimme hat und Lehrer ist. TED و عدت إلى المنزل و قلت لأمي و أبي: "التقيت لتوي رجلاً، ليس لديه الكثير من العمل" "و هو قبيح إلى حد ما و وجهه مضحك" " و هو مدرس في المدرسة"
    Er kam nach Hause und... schrie Karen, meine Pflegemutter, an, ihm Essen zu bringen. Open Subtitles عاد للبيت وصاح بـ (كارين) أمي بالتبني لتحضر له العشاء
    Ich kann mich noch gut erinnern, wie Dale so einen furchtbaren Anruf gekriegt hat, wir waren frisch verheiratet und er kam nach Hause und hat geweint. Open Subtitles أتذكر المرة الأولى التي أجاب فيها (دايل) لنداء سيء لقد كنا متزوجين حديثاً , و قد عاد للمنزل و قد بكى
    Mein Vater kam nach Hause, hat es gesehen... Open Subtitles والدي,رجع للمنزل ورأى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus