Die versteckten Kameras sind noch da. Ich kann mehr Material besorgen. | Open Subtitles | الكاميرا الخفية ما زالت في مكانها واستطيع جلب صور لك |
Ja, aber sie boten mir nur einen langweiligen, unterbezahlten Recherchejob ohne Kameras an. | Open Subtitles | فعلت ، لكن لم يمنحوني سوى وظيفة بحثيّة مملة بعيداً عن الكاميرا |
Wir benutzen ebenfalls zwei Kameras um die Fahrspuren der Strasse wahrzunehmen. | TED | ونحن أيضا نستخدم اثنين من الكاميرات للكشف عن مسارات الطريق. |
Sie haben Kameras versteckt und der Anwalt hat Wanzen, wie unsere Wanzen. | Open Subtitles | لديهم آلات تصوير مخفية و المحامون كان لديهم إتصالات مثل إتصالاتنا |
Da sind keine Kameras, aber man erhält dort nur Zutritt durch ein Sicherheitstastenfeld. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك كاميرات لكن الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح |
Ich versteh', dass Sie wütend sind, aber wir wollen keine Kameras. Wir wollen nur den Flügel. | Open Subtitles | لديك الحق فى غضبك و لكننا لن نسرق الات التصوير لقد حضرنا من اجل الجناح |
Was die Manager dann auch versuchten war, unsere Kameras zu finden. | TED | شيئ واحد حاول المدراء القيام به كان تعقب كاميراتنا. |
Ok, kann mir jemand erklären, was mit meinen Kameras passiert ist? | Open Subtitles | حسناً, أيود أحدكم إخباري بما يحصل مع كاميراتي |
Überall hat sie kleine Mikros und Kameras installiert. | Open Subtitles | لديها أجهزة إستماع صغيرة وكاميرات فى كل مكان |
Laut Besitzer waren die Kameras da, als er das hier kaufte. | Open Subtitles | المالك قال بأن الكاميرا موجودة هنا منذ أن اشترى المكان |
Im Jahr 2013 mietete ich einen Helikopter, um mit meinen Kameras diese aggressive Enteignung zu dokumentieren. | TED | في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية |
Jedenfalls hat Witness versucht, die mutigen Menschen überall auf der Welt, die oft ihr Leben riskieren, mit Kameras zu bewaffnen. Ich möchte Ihnen davon noch ein bisschen mehr zeigen. | TED | وُلدت ويتنس مع الإبتكار التقني، بمعنى أن الكاميرا المحمولة الصغيرة كانت حقاً، الشئ الذي أتاح لها أن تتحقق. |
Kameras an der Decke und ein Laptop dienen als ein Innenraum-GPS. | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
Alle Kameras zeigen meinem Rücken. Aber Sie kann man überall sehen. | Open Subtitles | لاحظ جميع الكاميرات على ظهري و وجهك هو على القنوات. |
Diese Kameras müssten eigentlich etwas aufgenommen haben, um die Zeit, in der der Priester umgebracht wurde. | Open Subtitles | لابد أن تكون هذه الكاميرات قد التقطت شيء ما في الوقت الذي مات فيه القسيس |
Fantastische Kameras kosten unter 5,000 Dollar. | TED | آلات تصوير مذهلة تلكف ما دون ال 5,000 دولار. |
Haben Sie Kameras oder Waffen? | Open Subtitles | تحمل أي آلات تصوير أو أسلحة نارية مطلقا؟ |
Sie müssen gewusst haben, dass die Kameras im Raum aus sind. | Open Subtitles | لابدّ من أنكَ كنتَ تعرف بأنّ كاميرات الغرفة كانت مطفأة |
18 Tage lang sendeten unsere Kameras live die Stimmen der Menschen vom Tahrir Platz. | TED | وعلى مدى 18 يوما، كانت كاميرات التصوير تنقل بثا مباشرا لأصوات المعتصمين في ميدان التحرير. |
Wir müssen mit unseren Kameras selbst hingehen. | TED | يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم |
Ja, aber ohne die Kameras kann ich nichts beweisen. | Open Subtitles | طبعاً, لكنهم حطموا كاميراتي. ليس لدي دليل لأي شئ. |
Der Tornado hackte sich in die Sicherheitsanlage von außen ein und deaktivierte den Alarm und die Kameras. | Open Subtitles | لقد قدرت ان اعرف ان تورنيدو استطاع ان يخترق نظام الامن من مكان بعيد واستطاع ان يطفأ كل اجهزة النذار وكاميرات المراقبة |
Alle Augen werden auf Johnny gerichtet sein, der blutbespritzt vor den Kameras steht. | Open Subtitles | وسيدفع جونى الميكروفونات والكاميرات بعيداً .. وبجسده الملوث بالدم ثائراً فى .. |
Hängt davon ab, wie viele Kameras sie haben. Aber ich denke schon. | Open Subtitles | هذا يعتمد على عدد كاميراتهم ولكنّي أظنها ستكفي. |
Kameras sind manipuliert. | Open Subtitles | إي تي أي 90 ثانية. آلة تصوير أمن على الحلقة. |
Er ist mit 24 dieser Kameras bestückt, sodass wir Augen in jede Richtung haben. | Open Subtitles | إنها مزودة بكاميرات مراقبة تعمل .لـ 24 ساعة، لذا إننا نراقب كُل شيء |
Einer, der alles beobachtet hat und die genaue Position der versteckten Kameras kennt. | Open Subtitles | شخص كان يراقب ويعرف المكان الصحيح للكاميرات المخبأة |
und den Studenten erlaubt, in die Dunkelkammer zu kommen und zu lernen wie diese funktioniert. Wir gaben ihnen Kameras, sie gingen über den Kampus | TED | ثم احضروا لنا الكميرات وقمنا بعمل ورقة استبيان لكي يختارون من تلك الصور افضل صورتين |
Man kann bestimmt zehnmal besser sein als ein Mensch, allein mit Kameras. | TED | يمكنك ربما أن تكون أفضل بعشر مرات من البشر، بالكاميرات فقط. |