"kanarienvogel" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكناري
        
    • الكنارى
        
    • كناري
        
    In Kohleminen sollte dieser Kanarienvogel immer in der Nähe der Bergleute sein. TED في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم.
    Dieser Kanarienvogel war also ein lebender Alarm, und ein sehr effektiver. TED إذن هذه الكناري هي منبه حي. ومنبه دقيق جداً.
    Er ist der Kanarienvogel... das ist die Kohlengrube. Ihr Affe startet um sechzehnhundert. Open Subtitles القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه
    Du siehst aus wie 'ne Katze, die einen Kanarienvogel verspeist hat. Open Subtitles تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح أية كناري ؟
    Wenn sie einen töten der gesungen hat, lassen sie 'nen toten Kanarienvogel da. - Als Symbol. Open Subtitles اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى.
    Und sie hatten einen Kanarienvogel um sicher zu gehen, dass die Deutschen kein Gas benutzen. TED وكان لديهم كناري معلق داخل الشيء للتأكد من أن الألمان لم يكونوا ينوون استخدام الغاز.
    Toll. Ich werde wie ein Kanarienvogel in einer Kohlemine sterben. Open Subtitles عظيم , سوف اموت مثل طائر الكناري في منجم الفحم
    Sieht aus, als ob das Ihr Kanarienvogel ist, der für ein Nickerchen nach Hause kommt. Open Subtitles يبدو أنّ الكناري خاصتكَ عاد إلى البيت للمبيت، يا صاح.
    Ich weiß nicht, warum mein Vater ihr den Kanarienvogel kaufte. Open Subtitles لستُ أدري لما اشتري أبي لها طائر الكناري هذا
    Ich habe "ta-er sah-fer" gewählt. Das ist arabisch. Es heißt Kanarienvogel. Open Subtitles اخترت اسم الطائر المغرّد، إنّه وصف عربيّ يرادف الكناري.
    Mein Kanarienvogel. - Sie nehmen einen Käfig mit? Open Subtitles ـ انها الكناري الخاصة بي ـ أستأخذين ذلك القفص معنا؟
    Welches Hemd für die Party... den Kanarienvogel oder die Narzisse? Open Subtitles اي قميس من اجل الحفلة؟ الكناري أو النرجس البري؟
    Es ist wie der Kanarienvogel in der Kohlemine. TED مثل الكناري الموجود في مناجم الفحم
    Wenn also Riesenmuscheln von Korallenriffen verschwinden, kann das ein Warnzeichen für Forscher sein, Acht zu geben, ähnlich dem Kanarienvogel im Kohlebergwerk. TED لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية، فإن غيابهم يمكن أن يمثل جرس إنذار لاسترعاء انتباه العلماء، وهذا شبيه بعمل طائر الكناري في منجم الفحم.
    Und ich versuchte, eine Art Kanarienvogel zu entwerfen. TED حاولت أن أصمم هذا النوع من الكناري.
    Dich dabei beobachten, wie du aus einem bernsteinfarbenen Vorhof kommst und Chuck gleich nachkommt, als ob er einen Kanarienvogel verschluckt hätte. Open Subtitles "أراقبك تخرجين من دهليز "براونستون بعدما تبعكِ تشاك كأنه الذي أكل الكناري
    Huh? Wie die kleine gelbe Kanarienvogel und der Puddy tat. Open Subtitles مثل عصفور الكناري الصغير تويتي.
    Ich werde wie ein Kanarienvogel über Deano und sein ganzes Netzwerk singen. Open Subtitles سوف أغني مثل الكناري الداعر حول Deano وشبكته بالكامل
    Anthrax ist der Kanarienvogel in der Kohlengrube. Open Subtitles الجمرة الخبيثة هي الكناري في منجم الفحم
    Du zirpst reichlich laut für einen neuen Kanarienvogel. Open Subtitles أنك تحدث ضجة كبيرة أيها الكنارى الجديد
    Ich weiß, einmal sperrten wir Mamas Kanarienvogel in den Backofen. Open Subtitles أذكر مرة أننا وضعنا كناري أمي في الفرن حتى فرقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus