"kann nicht sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يمكن
        
    • مستحيل
        
    • غير ممكن
        
    • لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
        
    • لا يحدث
        
    • لا يعقل
        
    • مُحال
        
    • لايمكن أن يكون
        
    • لا يُمكن
        
    • لا يُعقل
        
    • لا يمكنُ أن يكون
        
    Das kann nicht sein. Ich muss zu ihm. Wo ist er? Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث عليّ أن أراه، أين هو؟
    Das kann nicht sein, was Sie sich von dieser Position erhofft haben. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون ما تخيلته عندما عرض عليك المنصب
    Das kann nicht sein. Du hast die Hexen selbst vertrieben. Open Subtitles . لا ،لا ، هذا مستحيل . أنت أخرجت الساحرات بنفسك
    Die Tür war abgeschlossen und die Alarmanlage ausgeschaltet. Das kann nicht sein. Das würde ja heißen... Open Subtitles مستحيل الباب كان مقفلا و جهاز الانذار مطفا
    ! Nein, das kann nicht sein. Open Subtitles هذا غير ممكن , وإذا كان الأمر كذلك , كانت ستتركنـا نهرب
    Nein, das kann nicht sein. Open Subtitles لا، لا. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    Eine dumme Idee. Das kann nicht sein, nur wegen des Spielens. TED يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية.
    Es kann nicht sein s' ist sonderbar Open Subtitles لا يمكن أن يكون ما ببالي وليسوف أتجاهل ذلك
    Das kann nicht sein, weil der Schwer- kraftantrieb nicht aktiviert war. Open Subtitles لا يمكن ، أن تكون البوابة البعدية مفتوحة لأن محرك الجاذبية لم يكن نشطاً
    Aber das kann nicht sein, oder? Open Subtitles لكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً, أليس كذلك؟
    Das kann nicht sein, wir haben ihn schon beseitigt. Open Subtitles لا يمكن هذا أعني، إننا هزمناه من فترة ليست بكثيرة
    - kann nicht sein. Der Schütze hätte nicht wissen können, wen die auf den Anruf ansetzen. Open Subtitles مستحيل , لا يمكن للمطلق أن يعلم انهم هم من سيأتي الى الحادثة
    Nein, kann nicht sein, da waren noch nie 2. Open Subtitles لا، لا، مستحيل لم يسبق أن هجم وحشان معاً
    Es kann nicht sein, dass eine 15-Jährige allein auf so einem Boot ist. Open Subtitles مستحيل لفتاة عمرها 15 عامًا بأن تكون على متن قارب كهذا , ليس لوحدها
    Das kann nicht sein. Für uns war es wie nichts. Open Subtitles هذا غير ممكن ، أعني بالنسبة لنا هذا كان لاشيء
    Das kann nicht sein, denn du liegst nie falsch. Open Subtitles إلا أنه غير ممكن ان يكون كذلك لأنك لا تخطئ أبداً
    Aber wie ist das möglich? Das kann nicht sein. Open Subtitles أوه، لكن كيف حدث ذلك، إننا ...غير ممكن..
    Das kann nicht sein. Open Subtitles ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ.
    Das kann nicht sein. In 45 Minuten habe ich das wichtigste Meeting meines Lebens. Open Subtitles لدي أهم إجتماع في حياتي بعد 45 دقيقة هذا لا يحدث
    Hey, es kann nicht sein, dass diese Schlagmänner nach 93 geboren sind. Open Subtitles لا يعقل أن هؤلاء القاذفون من مواليد 1993
    Es kann nicht sein, dass ein Kobold etwas kann, was ein Engel nicht kann. Open Subtitles مُحال أن يتمكن جني من عمل ما ليس بوسع الكائنات السامية.
    Es kann nicht sein. Ein Daniel kommt zu richten! Open Subtitles ـ هذا لايمكن أن يكون ـ انه دانيال جاء للحكم
    Ehrlich, es kann nicht sein, dass Autos mir für den Rest meines Lebens Angst einjagen. Open Subtitles حقاً, لا يُمكن أن أظل مُرتابة، بشـأن إستقلال السيارات لبقية حياتى.
    Es kann nicht sein, dass ich jemanden verlor. Open Subtitles لا يُعقل أنني فقدت شخصاً.
    Nein. Das kann nicht sein. Open Subtitles لا . هذا لا يمكنُ أن يكون حقيقيًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus