"kann uns nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يستطيع
        
    • لا يمكنه أن
        
    Er kann uns nicht finden, und weiß auch nicht unsere Namen. Open Subtitles إنه لا يستطيع أَن يجدنا، على أية حال إنه حتى لا يعرف أسمائنا
    Er kann uns nicht sehen. Sehen Sie ihn? Open Subtitles و ظلام هنا ، هو لا يستطيع رؤيتنا هل أنت تراه ؟
    Die Glocke macht so viel Lärm, er kann uns nicht hören. Open Subtitles الجرس يصنع ضوضاء كبيرة لا يستطيع سماعنا
    Wenn wir erwischt werden, kann uns nicht mal dein Vater beschützen. Open Subtitles اذا امسك بنا لا يستطيع احد حمايتنا
    Aguirre kann uns nicht verpflichten, gegen die Regeln zu verstoßen. Open Subtitles أجيري لا يمكنه أن يجعلنا نفعل شيء ضد القواعد
    Er kann uns nicht hören. Open Subtitles كيف ؟ هو لا يستطيع سماع ندائنا
    - Er kann uns nicht aufhalten. Open Subtitles ـ انه لا يستطيع ايقافنا ـ بان.
    Der alte Moses kann uns nicht mehr beschützen. Open Subtitles موسيس لا يستطيع حمياتنا بعد الآن
    Du willst zu deiner Mutter, aber Jefferson kann uns nicht helfen. Open Subtitles أعلم أنّكَ تريد إيجاد أمّك لكنْ لا يستطيع (جيفرسون) مساعدتنا
    Der Tripper kann uns nicht sehen, wenn wir uns nicht bewegen. Open Subtitles . لا يستطيع السيلان رؤيتنا إن لم نتحرك
    Kommt, er kann uns nicht alle aufhalten! Open Subtitles هيا بنا ، أ،ه لا يستطيع أن يهزمنا معاً
    Er kann uns nicht helfen. Open Subtitles هو لا يستطيع مساعدتنا.
    Er kann uns nicht sehen oder hören. Open Subtitles هو لا يستطيع رؤيتنا أَو سمعنا
    Kovu kann uns nicht verraten. Open Subtitles لا كوفو لا يستطيع خيانتنا
    Ist schon gut. Er kann uns nicht sehen. Open Subtitles الوض بخير لا يستطيع أن يرانا
    Ist schon gut. Er kann uns nicht sehen. Open Subtitles الوض بخير لا يستطيع أن يرانا
    - ANDY: Er kann uns nicht helfen. Open Subtitles لا يستطيع مساعدتنا
    Er kann uns nicht schaden. Open Subtitles لا يستطيع أن يؤلمنا بعد الآن
    Deine Magie kann uns nicht auseinanderhalten. Open Subtitles لا يستطيع سحركِ أن يباعدنا.
    - Er kann uns nicht helfen. - Doch, er ist der Einzige. Open Subtitles . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك
    Und was du nicht weißt, kann uns nicht schaden. Open Subtitles وما لا تعلمينه، لا يمكنه أن يؤذينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus