"kannst du glauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تصدق
        
    • أتصدق
        
    • هل يمكنك تصديق
        
    • أتصدّقين
        
    • هل تصدقين
        
    • هل تصدّقين
        
    Ich muss los. Aber Kannst du glauben, dass das endlich geschieht? Open Subtitles علي الذهاب , لكن هل تصدق بأن هذا حدث أخيراُ
    Kannst du glauben, dass ich noch höre, wie meine Knochen wuchsen? Open Subtitles هل تصدق أنني أستطيع أن أتذكر صوت عظامي وهي تنمو؟
    Er sagt dann: "Schau, Kannst du glauben, dass diese Mango aus Mexiko kommt? TED وكان يقول لي .. هل تصدق أن هذه المناجا جائت من المكسيك ؟
    Kannst du glauben, dass die alte Fledermaus dachte, ich wäre in ihrem Alter? Open Subtitles أتصدق أن تلكَ العجوز الشمطاء ظنت أني في عمرها ؟
    Kannst du glauben, dass ich wegen etwas so Sinnlosem wie diesem Krieg markiert wurde? Open Subtitles هل يمكنك تصديق أنّه تم تصنيفي لشيء لا معنى له كالحرب؟
    Kannst du glauben, dass deine Mutter mir anvertraut hat, ihre Trauerrede zu halten? Open Subtitles أتصدّقين أن أمك وثقت فيّ لأرثيها؟
    Violet! Hey. Kannst du glauben das Michael letzte Nacht gefeuert wurde? Open Subtitles فايلوت هل تصدقين ان مايكل طرد الليلة الماضية؟
    Kannst du glauben, dass ich mir das Oberteil von meiner Mum geliehen habe? Open Subtitles هل تصدّقين أنني استعرتُ هذا القميص من والدتي؟
    Kannst du glauben, dass er sie an ihrem Jubiläum arbeiten lässt? Open Subtitles نعم هل تصدق أنه جعلها تعمل في عيد زواجها
    Kannst du glauben, daß Barney das über Lily's Auftritt sagte. Open Subtitles هل تصدق أن بارني قال ذلك عن مسرحية ليلي ؟
    Kannst du glauben, daß er das getan hat, wo man seine Tochter zur Arbeit mitgebracht hat? Open Subtitles هل تصدق أنه فعل ذلك في يوم اصحاب البنات إلى العمل
    Kannst du glauben, dass dieser Schwanzlutscher diesmal wirklich kandidiert? Open Subtitles هل تصدق أن هذا اللعين سيترشّح للرئاسة حقًا هذه المرة؟
    Kannst du glauben, dass wir ein Attentat verhindert haben? Open Subtitles هل تصدق أنني اوقفتُ عملية اغتيال؟ إذاً ، في الطريق إلى هنا
    Kannst du glauben, dass es Weihnachten ist? Open Subtitles هل تصدق أن هذا هو الميلاد هنا؟
    Kannst du glauben, ich spielte im Film deine Mutter? Open Subtitles هل تصدق أني لعبت دور والدتك في الفيلم ؟
    Kannst du glauben, dass sie uns so behandelt hat? Open Subtitles هل تصدق بأنها تركتنا بهذه الطريقة؟
    Kannst du glauben, dass so ein Müll gedruckt wird? Open Subtitles أتصدق أنهم يطبعون هذه التراهات؟
    Kannst du glauben, dass wir dieses Wesen gemacht haben. Open Subtitles أتصدق أننا أنجبنا هذا المخلوق الجميل؟
    Kannst du glauben, dass es 5 Jahre waren? Open Subtitles أتصدق أنّه مرت 5 سنوان؟
    Kannst du glauben, dass wir diese Sachen gestoppt haben, bevor sie passiert sind? Open Subtitles هل يمكنك تصديق بأننا كنا نوقف هذه الأمور قبل حدوثها؟ للأسف، كان برنامج "ما قبل الجريمة" قبل عصرنا يا فتاة.
    Kannst du glauben, dass er es Mösensaft nennt? Open Subtitles أتصدّقين أنه يسمّيه "إثارة المرأة"؟
    Kannst du glauben, dass Dana mit die Kreppbänder überließ? Open Subtitles اعني,هل تصدقين ان اعطتني مهمة المشاهدة على الانترنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus