Kapierst du nicht, was los ist? | Open Subtitles | ألا تفهم ما الذي يحدث؟ |
Kapierst du nicht wie eine Scheidung funktioniert? | Open Subtitles | ألا تفهم كيف يكون الطلاق؟ |
Welchen Teil der "Couch" Kapierst du nicht? | Open Subtitles | ألم تفهم أنك ستنام على الأريكة؟ |
Kapierst du nicht, dass wir alle schon tot sind? | Open Subtitles | ألم تفهم أننا ميتين بالفعل ؟ |
Hat man dir ins Hirn geschissen? Kapierst du nicht dass du dir für diesen Iditoten deine Zukunft verbaust? | Open Subtitles | ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟ |
Kapierst du nicht dass du dir für diesen Iditoten deine Zukunft verbaust? Du bist noch ein Kind! | Open Subtitles | ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟ |
Kapierst du nicht? | Open Subtitles | ألم تفهم ؟ |
Er hat uns den Strom abgedreht. Trent, Kapierst du nicht? | Open Subtitles | (ترينت)، ألم تفهم بعد؟ |
Nein, Kapierst du nicht, dass sie dich reingelegt hat? | Open Subtitles | - لا ألا ترى انها خدعتك كليا ؟ |