"kapitel v" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفصل الخامس
        
    Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist. UN يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تكون ملزمة بأحكام الفصل الخامس.
    insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine achtundsechzigste Tagung, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()،
    insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    Daraus ergibt sich die besondere Bedeutung der in Kapitel V der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen, die sich auf die Menschenrechte, die Demokratie und eine gute Staats- und Verwaltungsführung beziehen. UN ويضفي ذلك أهمية خاصة على التعهدات المعلنة في الفصل الخامس من الإعلان، والتي تتصل بحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد.
    insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    in Anerkennung der Besorgnis über die Übertragung von aus Korruption stammenden Vermögenswerten illegaler Herkunft und/oder über Transaktionen damit und betonend, dass dieser Besorgnis in Übereinstimmung mit den Grundsätzen in Kapitel V des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption Rechnung getragen werden muss, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تشدد على ضرورة معالجة هذا القلق، وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine siebenundsechzigste Tagung, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()،
    in Anerkennung der Besorgnis über die Übertragung von Vermögenswerten unerlaubten Ursprungs und/oder über Transaktionen damit und betonend, dass dieser Besorgnis in Übereinstimmung mit den Grundsätzen in Kapitel V des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Korruption Rechnung getragen werden muss, UN وإذ تدرك القلق الذي ينجم عن تحويل الأصول المتأتية من مصدر غــير مشروع و/أو عقد صفقات بشأنها، وإذ تؤكد ضرورة معالجة هذا القلق وفقا لمبادئ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    nach Behandlung von Kapitel V des Berichts des Beitragsausschusses über seine sechsundsechzigste Tagung, UN وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()،
    Kapitel V findet unabhängig von den Absätzen 1 bis 3 auf Abtretungen von internationalen Forderungen und auf internationale Abtretungen von Forderungen im Sinne jenes Kapitels Anwendung. UN 4 - تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرات 1 إلى 3 من هذه المادة.
    j) Ermittlung, Einfrieren und Weiterverfolgung von Erträgen aus Straftaten nach Kapitel V; UN (ي) استبانة عائدات الجريمة وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    k) Wiedererlangung von Vermögenswerten nach Kapitel V. UN (ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية.
    nimmt Kenntnis von den in Kapitel V des Berichts der Kommission1 wiedergegebenen Ergebnissen der Gehaltserhebungen in New York und Montreal; UN تحيط علما بنتائج الدراسات الاستقصائية للأجور التي أجريت في نيويورك ومونتريال، والواردة في الفصل الخامس من تقرير اللجنة(1)؛
    nimmt Kenntnis von den in Kapitel V des Berichts der Kommission1 wiedergegebenen Ergebnissen der Gehaltserhebungen in London, Wien und Genf; UN تحيط علما بنتائج الدراسات الاستقصائية التي أُجريت بشأن المرتبات في لندن وفيينا وجنيف على النحو المبيَّن في الفصل الخامس من تقرير اللجنة(1)؛
    Kapitel V UN الفصل الخامس
    Kapitel V UN الفصل الخامس
    Kapitel V UN الفصل الخامس
    unter Berücksichtigung der im Sechsten Ausschuss zum Ausdruck gebrachten Auffassungen und Stellungnahmen zu Kapitel V des Berichts der Kommission über ihre achtundfünfzigste Tagung betreffend die internationale Haftung im Falle von Verlusten auf Grund grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten3, UN وإذ تأخذ في اعتبارها ما جرى الإعراب عنه من آراء وتعليقات في اللجنة السادسة بخصوص الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين المتعلق بالمسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة(3)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus