Jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, falls Sie sich trauen. | TED | حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك. |
Es sieht aus wie eine unverdaute Kapsel... zumindest eine Hälfte davon. | Open Subtitles | أنها تبدو مثل كبسولة غير مهضومة على الأقل نصف واحدة |
Meine Kapsel befreite sich wieder und ich trat die lange Reise zur Erde an. | Open Subtitles | بطريقة ما، حصلت لي جراب فضفاضة، و وجعلت من رحلة طويلة إلى الأرض. |
Im Inventar war die Kapsel als Wassererhitzer aufgeführt. | Open Subtitles | نعم يا سيدى يبدو أن هذه هى الحاله يا سيدى تقرير جرد المخزن قال أن الكبسوله هى سخاناً للماء يا سيدى |
Der rapide Wechsel des Innendrucks ließe die Kapsel wie einen Ballon explodieren. | Open Subtitles | التغيير المفاجئ في ضغط غرفة القيادةِ يَجْعلُ المركبة تُنفجّرُ مثل البالونة |
Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. | Open Subtitles | ولكن مركبتي تحطمت وحين وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق. |
Ich schrieb ein paar Zeilen an meine Familie. Dann kletterte ich wieder rauf, schaute auf die Wolken und kletterte wieder in die Kapsel rein. | TED | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة |
Ich werde dich in deiner Kapsel abschlachten. | Open Subtitles | سأذبحكِ في تلك الحاضنة الآن |
Au! Ich wünschte wir könnten diesen Moment in der Kapsel aufbewahren. | Open Subtitles | أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن |
einer winzigen Kapsel, die das Chemo-Medikament enthält. | TED | هي كبسولة متناهية الصغر والدقة تحتوي على عقار العلاج الكيماوي. |
Ein Mensch, der vor einer ungeschützten Kapsel stünde, würde sofort sterben. | TED | إذا وقف إنسان أمام كبسولة دون وقاية, قد يموت على الفور. |
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel. | TED | كبسولة ملوّنه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء. |
Sie enthalten eine stecknadelkopfgroße Kapsel mit Nervengift. | Open Subtitles | أنها تحتوي على رأس كبسولة ذات سُم أعصاب. |
Fahrt unseren Lieutenant und seine Kapsel zu uns nach Hause. | Open Subtitles | خذ كبسولة الملازم وجثته وعد بها الى المختبر |
Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. | Open Subtitles | ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، وكان ابن عمي نمت بالفعل |
Mein Übersetzer hat gerade das Datenlogbuch der Kapsel entziffert. | Open Subtitles | لذلك، يا الترجمة يدوية انتهى لتوه من فك تشفير بيانات السجل جراب ل. |
Und außerdem, in der Kapsel befanden sich ein Bauplan für ein Geschütz... und Koordinaten eines bestimmten Ortes. | Open Subtitles | و على أي حال، كانت هناك إحداثيات و مخطط للمحرك في هذه الكبسوله |
Unsere Kameras haben den Sichtkontakt zur Kapsel verloren, aber wir bekommen konstante Updates von innerhalb der Mission Control. | Open Subtitles | لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة |
Der gestohlene Chip ist nutzlos ohne den Chip in der Kapsel, den wir haben. | Open Subtitles | الرقاقةَ المسروقةَ عديمة الفائدةُ بدون الرقاقة الموجودة في المركبة التي عِنْدَنا. |
Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. | Open Subtitles | ولكن مركبتي تعطلت وعندما وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق. |
Ich empfange noch immer Lebenszeichen, aber,... wir haben die Kapsel verloren. | Open Subtitles | لا زلت أتلقى مؤشرات على وجود حياة لكننا فقدنا الكبسولة |
Hey, hey, hey, ich musste mich um die Kapsel kümmern! | Open Subtitles | ويحك، ويحك، كنت مشغولة مع الحاضنة! |
Die Kapsel hat wohl entschieden, dass mein Körper zu alt ist. | Open Subtitles | وارتأت الحاوية أنه لا فائدة من إنعاش جسدي |
Die Kapsel fiel durch die Ringe. | Open Subtitles | الـ (اى بى فى) وقع عبر بالآله الكل رأى |
Bitte von der Kapsel zurücktreten. | Open Subtitles | . من فضلك قف بعيداً عن الحاضنه |