"kapsel" - Traduction Allemand en Arabe

    • كبسولة
        
    • جراب
        
    • الكبسوله
        
    • المركبة
        
    • مركبتي
        
    • الكبسولة
        
    • الحاضنة
        
    • الحاوية
        
    • بالآله الكل
        
    • الحاضنه
        
    Jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, falls Sie sich trauen. TED حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك.
    Es sieht aus wie eine unverdaute Kapsel... zumindest eine Hälfte davon. Open Subtitles أنها تبدو مثل كبسولة غير مهضومة على الأقل نصف واحدة
    Meine Kapsel befreite sich wieder und ich trat die lange Reise zur Erde an. Open Subtitles بطريقة ما، حصلت لي جراب فضفاضة، و وجعلت من رحلة طويلة إلى الأرض.
    Im Inventar war die Kapsel als Wassererhitzer aufgeführt. Open Subtitles نعم يا سيدى يبدو أن هذه هى الحاله يا سيدى تقرير جرد المخزن قال أن الكبسوله هى سخاناً للماء يا سيدى
    Der rapide Wechsel des Innendrucks ließe die Kapsel wie einen Ballon explodieren. Open Subtitles التغيير المفاجئ في ضغط غرفة القيادةِ يَجْعلُ المركبة تُنفجّرُ مثل البالونة
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles ولكن مركبتي تحطمت وحين وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق.
    Ich schrieb ein paar Zeilen an meine Familie. Dann kletterte ich wieder rauf, schaute auf die Wolken und kletterte wieder in die Kapsel rein. TED و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة
    Ich werde dich in deiner Kapsel abschlachten. Open Subtitles سأذبحكِ في تلك الحاضنة الآن
    Au! Ich wünschte wir könnten diesen Moment in der Kapsel aufbewahren. Open Subtitles أتمنّى لو كان بإمكاننا وضع هذه اللحظة في كبسولة الزّمن
    einer winzigen Kapsel, die das Chemo-Medikament enthält. TED هي كبسولة متناهية الصغر والدقة تحتوي على عقار العلاج الكيماوي.
    Ein Mensch, der vor einer ungeschützten Kapsel stünde, würde sofort sterben. TED إذا وقف إنسان أمام كبسولة دون وقاية, قد يموت على الفور.
    Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel. TED كبسولة ملوّنه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء.
    Sie enthalten eine stecknadelkopfgroße Kapsel mit Nervengift. Open Subtitles أنها تحتوي على رأس كبسولة ذات سُم أعصاب.
    Fahrt unseren Lieutenant und seine Kapsel zu uns nach Hause. Open Subtitles خذ كبسولة الملازم وجثته وعد بها الى المختبر
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles ولكن بلدي جراب حصلت تربعت بالطبع وبحلول الوقت الذي وصلنا اليه، وكان ابن عمي نمت بالفعل
    Mein Übersetzer hat gerade das Datenlogbuch der Kapsel entziffert. Open Subtitles لذلك، يا الترجمة يدوية انتهى لتوه من فك تشفير بيانات السجل جراب ل.
    Und außerdem, in der Kapsel befanden sich ein Bauplan für ein Geschütz... und Koordinaten eines bestimmten Ortes. Open Subtitles و على أي حال، كانت هناك إحداثيات و مخطط للمحرك في هذه الكبسوله
    Unsere Kameras haben den Sichtkontakt zur Kapsel verloren, aber wir bekommen konstante Updates von innerhalb der Mission Control. Open Subtitles لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة
    Der gestohlene Chip ist nutzlos ohne den Chip in der Kapsel, den wir haben. Open Subtitles الرقاقةَ المسروقةَ عديمة الفائدةُ بدون الرقاقة الموجودة في المركبة التي عِنْدَنا.
    Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. Open Subtitles ولكن مركبتي تعطلت وعندما وصلت هنا، ابن عمي كان نضج وأصبح الرجل الخارق.
    Ich empfange noch immer Lebenszeichen, aber,... wir haben die Kapsel verloren. Open Subtitles لا زلت أتلقى مؤشرات على وجود حياة لكننا فقدنا الكبسولة
    Hey, hey, hey, ich musste mich um die Kapsel kümmern! Open Subtitles ويحك، ويحك، كنت مشغولة مع الحاضنة!
    Die Kapsel hat wohl entschieden, dass mein Körper zu alt ist. Open Subtitles وارتأت الحاوية أنه لا فائدة من إنعاش جسدي
    Die Kapsel fiel durch die Ringe. Open Subtitles الـ (اى بى فى) وقع عبر بالآله الكل رأى
    Bitte von der Kapsel zurücktreten. Open Subtitles . من فضلك قف بعيداً عن الحاضنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus