- Opfer... Hochrangige Angehörige von einem halben Dutzend anderer Kartelle sind ebenfalls verschwunden. | Open Subtitles | وكان مسؤولون رفيعو المستوى من نصف دزينة من عصابات أخرى اختفت أيضا. |
Sprecher 4: Bösartige Kartelle. Sprecher 5: Gefährliche Kreuzfahrtschiffe. | TED | المذيع الرابع: عصابات مفرغة. المذيع الخامس: خطوط الرحلات البحرية الكارثية. |
In weniger als 12 Stunden wird es eine Koordinierte Militärische Operation auf beiden Seiten der Mexikanischen Grenze gegen die Drogen Kartelle geben. | Open Subtitles | في أقل من 12 ساعة ، هناك سيذهبون يمكن أن تكون عملية عسكرية منسقة ضد الجانبين الحدود المكسيكية ضد عصابات المخدرات |
Ich meine, die Kartelle heuern Freischaffende für die Morde an. | Open Subtitles | أعني، العصابات تستأجر قاتل حر للقيام بالقتل لصالِحهم، |
Der Plan ist, Sie haben ihn ausgeschaltet ... und stolperten über eine Operation, die er gegen die Kartelle leitete. | Open Subtitles | الفكرة هي أنك ذهبت لتقتله، فعثرت على تفاصيل عملية كان يديرها، ضد العصابات. |
Sie haben die Serben und Kartelle unter die Lupe genommen, alles ohne Ergebnis. | Open Subtitles | لقد بحثوا في الصرب وعصابات الكارتل ولم يجدوا شيئًا |
Weißt du, EI, wenn ich dich so nennen darf... ich habe mich ein bisschen umgehört, und es scheint, dass die Kartelle... deinen Kopf wollen. | Open Subtitles | "أتعرف,يا "ال إذا كان لي أن أدعوك كذلك لقد أجريت بعض التحريات الصغيرة ,و يبدو أن الكارتيل وضع سعر لمن يأتي برأسك |
Ich habe mal so einen Artikel gelesen, da ging es um ehemalige Special-Forces-Typen, die jetzt für Kartelle arbeiten. | Open Subtitles | أتدرين؟ قرأت مقاله عن أن جنود القوات الخاصه السابقين يعملون مع عصابات المخدرات |
Andere Kartelle könnten Blut im Wasser riechen. | Open Subtitles | بدأت عصابات اخرى بالتخوف من الأمر |
Okay, schaut, die Kartelle sind in LA aktiv, aber ich höre, sie lagern auf lokale Banden aus. | Open Subtitles | حسناً، عصابات المخدرات المكسيكية "نشطة في "لوس أنجلوس سمعت أنهم يتعاقدون مع عصابات محلية |
Ich weiß, was Kartelle tun. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله عصابات المخدرات. |
Die Zerschlagung der kolumbianischen Cali- und Medellìn-Kartelle in den 90er Jahren schuf ein Vakuum, das die mexikanischen Kartelle ausfüllen konnten, um so letztlich ihre Position im Drogengeschäft zu stärken. Dennoch blieb die Anzahl der Gewaltverbrechen im Zusammenhang mit Drogen in Mexiko relativ niedrig. | News-Commentary | وبعد تفكك اثنتين من أهم العصابات التي احتكرت تجارة المخدرات في كولومبيا، كالي وميدلين، في تسعينيات القرن العشرين، نشأ فراغ كانت عصابات المكسيك قادرة على شغله، وفي نهاية المطاف نجحت في تعزيز موقعها في تجارة المخدرات. ومع ذلك فقد ظلت مستويات العنف المرتبط بالمخدرات منخفضة نسبياً. |
Mexikos Kartelle sind Ihr Spezialgebiet? | Open Subtitles | عصابات المكسيك هي إختصاصك ؟ |
Naja, Kartelle lassen manchmal solche Typen die Drecksarbeit machen. | Open Subtitles | حسنا ، رجال العصابات يستخدمون رجالا مثل هذا في بعض الأعمال بالتأكيد |
Die Medien verbergen die Wahrheit und die Kartelle töten jeden, der ihnen im Weg steht. | Open Subtitles | العصابات تقوم بقتل أي شيء وأي شخص يحدق بهم |
Das D.E.A wollte, dass sich mehr Menschen, um die Bekämpfung der Kartelle kümmern. | Open Subtitles | ادارة مكافحة المخدرات ارادت احذية أكثر على الارض لمحاربة العصابات. |
Das ist Berufsrisiko, wenn man Kartelle bekämpft. | Open Subtitles | إنها متطلبات الوظيفة عندما تقاتل العصابات |
Und dann sagt er mir, wie und wo die Kartelle das Geld waschen, welches ich beschlagnahmen werde. | Open Subtitles | وعندما أفعل سيخبرني بالضبط كيف و أين الكارتل يقومون بغسل هذا المال في نقطة ما سأقوم إيجاد المال بأكمله |
Die größten kommerziellen Banken waschen seit Jahren für Kartelle Geld. | Open Subtitles | أكبر المصارف التجاريّة في العالم كانت تُنظف أموال (الكارتل) لسنوات. |
Und Santa legte ein Top-Mitglied der Kartelle unter den Baum des LAPD. | Open Subtitles | و قد تم وضع (سانا) زعيم الكارتيل تحت شجرة شرطة "لوس أنجلوس" |
Kartelle stehen ganz oben auf der Liste. | Open Subtitles | الكارتيل" على هذه القائمة" {\fnTraditional Arabic\fs30\cH92FBFD\3cHFF0000}(الكارتيل: أقوى عصابات المخدرات في المكسيك) |