"kartierung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخرائط
        
    • رسم خرائط
        
    • خريطة
        
    So geht man, auch in der Ausstellung, von der Idee der Nanotechnologie und Nano-Maßstab zu der Manipulation von wirklich großen Datenmengen – der Kartierung und Markierung des Universums und der Welt. TED وهكذا، وحتى في المعرض من فكرة تكنولوجيا النانو و مقاييس النانو وبدلا من معالجة كمية كبيرة من المعلومات رسم الخرائط ووضع العلامات على الكون و العالم
    Ich bin von dem Projekt zur Kartierung des Gehirns zurückgetreten. Open Subtitles أستقلت من مشروع رسم الخرائط الدماغية
    Seevermessungssysteme mit großer Streifenbreite für die topographische Kartierung des Meeresbodens, ausgelegt für die Messung von Tiefen von weniger als 600 m unter der Wasseroberfläche. UN أ-1-أ- نُظم مسح الأعماق البحرية العريضة الحصدة المصممة لرسم الخرائط الطوبوغرافية لقاع البحر والمصممة لقياس الأعماق التي تقل عن 600 متر تحت سطح البحر؛
    Seitdem sind die Kosten der Kartierung des Genoms gesunken. TED منذ ذلك الحين، انخفضت تكاليف رسم خرائط الجينوم.
    In den Tagen, als die Kartierung eines Genoms Millionen kostete, oder noch Zehntausende, war es im Grunde genommen ein Forschungsprojekt. TED الآن، في تلك الأيام عندما كان رسم خرائط الجينوم يكلف الملايين، أو حتى عشرات الآلاف، كان في الأساس مشروعات بحثية
    Wenn wir über die Kartierung von Städten nachdenken, denken wir an Wege, Straßen und Gebäude und an die Stadtentwicklung, die zu diesem Ergebnis führte, oder Sie denken an die großen Visionen eines Städteplaners. Es gibt aber andere Arten, über die Kartierung von Städten nachzudenken und wie diese entstanden sind. TED عندما نفكر في رسم خريطة للمدن، نميل إلى التفكير في الطرق والشوارع والمباني وحكاية السكن التي أدّت إلى بنائها، أو ربما تفكر في بُعد نظر لمُصمِّم حضريّ، ولكن هناك طرق أخرى للتفكيرعن رسم المدن والوسيلة التي يتم بنائها بها.
    Es wäre verführerisch, dem Fußball eine „Kartierung“ des Gefühlszustandes der Welt zuzuschreiben. Asien schlägt sich bei der WM weniger gut als in wirtschaftlicher Hinsicht, doch es macht eindeutig Fortschritte, wobei es den gegenwärtigen Mangel an individuellen Spitzenspielern durch die von seinen Teams an den Tag gelegte größere Mannschaftsdisziplin ausgleicht. News-Commentary إنه لأمر شديد الإغراء أن نعزو إلى كرة القدم "رسم خريطة" الحالة العاطفية للعالم. فأداء آسيا على سبيل المثال أقل براعة في كأس العالم لكرة القدم مقارنة بأدائها الاقتصادي، إلا أنها تتقدم بكل تأكيد، فتعوض عن النقص الحالي في المواهب الفردية من خلال توظيف فِرَقِها لأعظم قدر ممكن من الانضباط الجماعي.
    Kartierung und Markierung. TED رسم الخرائط ووضع العلامات
    Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands. UN 6 - ويتطلب تعيين الجرف القاري للدولة الساحلية، وفقا للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية والمرفق الثاني للوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (“الوثيقة الختامية”)، برنامجا للمسح الهيدروغرافي والجيولوجي العلمي ورسم الخرائط للحافة القارية.
    e) im Benehmen mit interessierten Staaten eine Datenbank führen, die eine umfassendere, gründliche Analyse und Kartierung von Mustern und Trends der Strategien und Tätigkeiten organisierter krimineller Gruppen sowie der besten Verfahrensweisen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität ermöglicht; UN (هـ) الاحتفاظ بقاعدة بيانات تتيح إجراء تحليل متعمق أكثر شمولا للأنماط وللاتجاهات، ولإعداد الخرائط الجغرافية لتحديد الاستراتيجيات والأنشطة التي تقوم بها الجماعات الإجرامية المنظمة، ولبيان أفضل الممارسات المتبعة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وذلك بالتشاور مع الدول المهتمة؛
    Genauer gesagt sind sie in den letzten Jahren sehr drastisch gesunken: Jetzt liegen die Kosten unter 1.000 US-Dollar und wir können vermuten, dass sie bis zum Jahr 2015 unter 100 Dollar liegen werden -- ein Fall um fünf oder sechs Größenordnungen bei den Kosten der genomischen Kartierung in einem Zeitraum von nur 15 Jahren -- ein außergewöhnliches Phänomen. TED في الواقع، لقد انخفضت في السنوات الأخيرة بشكل كبير جدا في الواقع، إلى النقطة حيث أن الثمن الآن هو أقل من ألف دولار، وقد تم التنبؤ بثقة أنه بحلول عام 2015 سيكون أقل من 100 دولار -- خمسة أو ستة من طلبات الحجم خفضت في تكلفة رسم خرائط الجينوم في غضون 15 عاما، ظاهرة غير عادية.
    So widmet sich etwa mein eigenes Labor dem Aufbau einer auf Google Maps basierenden Webseite, die die digitalen Spuren der Gesellschaft verwendet, um Armut, Kindersterblichkeit, Kriminalitätsraten, Veränderungen des BIP und andere soziale Indikatoren abzubilden. Die Kartierung dieser Indikatoren erfolgt ein Wohnviertel nach dem anderen und wird täglich aktualisiert. News-Commentary على سبيل المثال، يعكف مختبري على بناء موقع على الإنترنت يعتمد على خرائط جوجل ويستخدم الأثر الرقمي للمجتمع لرسم خريطة للفقر والوفيات بين الأطفال ومعدلات الجريمة والتغيرات في الناتج المحلي الإجمالي، وغير ذلك من المؤشرات الاجتماعية الأخرى، من حي إلى آخر ــ وكل هذا سوف يخضع للتحديث يوميا. وتسمح هذه القدرة الجديدة للمتابعين بالتعرف على المجالات التي نجحت فيها المبادرات الحكومية أو فشلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus