"katastrophenhilfe" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغوثية التي
        
    • حالات الكوارث
        
    • الإغاثة
        
    Das Ergebnisdokument verpflichtet die Generalversammlung auch zur verstärkten Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, und separate Anschlussmaßnahmen auf diesem Gebiet sind bereits im Gange. UN وتطلب الوثيقة الختامية من الجمعية العامة تعزيز تنسيق المساعدة ‏الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، وتجري بالفعل أعمال ‏متابعة مستقلة في هذا الصدد.
    Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe: UN 20 - تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة:
    Verstärkte Koordinierung der humanitären Hilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe (Resolutionen 46/182, 62/91 und 62/95): UN 68 - تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما فــي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة (القرارات 46/182، و 62/91، و 62/95):
    CO: Das Timing. Katastrophenhilfe ist im Grunde eine rückwärts gerichtete politische Kampagne. TED كايتريا أونيل: التوقيت. الإغاثة في حالات الكوارث هي في جوهرها حملة سياسية بشكل عكسي.
    Katastrophenhilfe ist profitabel. Open Subtitles هناك الكثير من المال في إغاثة حالات الكوارث
    "c) Verstärkte Kapazität der Entwicklungsländer zur Bereitstellung von Katastrophenhilfe. " UN ”زيادة قدرة البلدان النامية على معالجة الإغاثة في حالة الكوارث“.
    Verstärkte Koordinierung der humanitären Hilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe: Wirtschaftssonderhilfe für bestimmte Länder oder Regionen UN 54/96 - تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    7. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Tagesordnungspunkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون “تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة”، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Tagesordnungspunkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Hilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون ”تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة“، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe" über die Fortschritte bei der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، في إطار البند المعنون “تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة”.
    14. beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, insbesondere der Wirtschaftssonderhilfe" einen Unterpunkt mit dem Titel "Hilfe für das palästinensische Volk" aufzunehmen. UN 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند الفرعي المعنون “تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني” في إطار البند المعنون “تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة”.
    14. beschließt, auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung die Frage der Situation in Tadschikistan unter dem Punkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Hilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe" zu behandeln. UN 14 - تقرر أن تنظر في دورتها السادسة والخمسين في مسألة الحالة في طاجيكستان في إطار البند المعنون “تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة”.
    14. beschließt, auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung die Frage der Situation in Tadschikistan unter dem Punkt "Verstärkte Koordinierung der humanitären Hilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe" zu behandeln. UN 14 - تقرر أن تنظر في دورتها السابعة والخمسين في مسألة الحالة في طاجيكستان في إطار البند المعنون “تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة”.
    Verstärkte Koordinierung der humanitären Nothilfe und Katastrophenhilfe der Vereinten Nationen, einschließlich der Wirtschaftssonderhilfe (Resolution 56/217 vom 21. Dezember 2001): UN 21 - تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة (القرار 56/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001):
    Weitgehende Einigkeit besteht allerdings darüber, dass Katastrophenhilfe und finanzielle Unterstützung für konfliktbetroffene Länder effektiv sind. Des Weiteren werden fast 10% der ODA insgesamt für humanitäre Hilfe aufgewendet, was ähnlich unumstritten sein dürfte. News-Commentary لا شك أنه من المتفق عليه على نطاق واسع أن المساعدات الموجهة إلى الإغاثة في حالات الكوارث ومساعدة البلدان المتضررة بالصراعات فعّالة إلى حد كبير. وعلاوة على ذلك فإن نحو 10% من إجمالي مساعدات التنمية الرسمية يتم تخصيصها لأغراض الإغاثة الإنسانية، وهو ما لا ينبغي أن يكون محل جدال أيضا.
    Eine anderer Aspekt dieser Partnerschaft ist die Katastrophenhilfe. TED جانب آخر من هذه الشراكة هو الإغاثة فى حالات الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus