Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann geben Sie es nicht richtig aus. | TED | ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة |
Was ist nur falsch an einer Welt, in der ein Fließbandarbeiter für iPhones sich nicht einmal eines kaufen kann? | TED | بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟ |
Je mehr Dinge man mit Geld kaufen kann, desto mehr zählt Wohlstand oder der Mangel an Wohlstand. | TED | كل ما أستطاع المال شراء أشياء أكثر، عندها الثراء الفاحش، أو عدم الثراء، يصبح قضية. |
Das ist eine Simulation, die Grafiken verwendet, aber andere Menschen finden motivierend, was man mit Geld kaufen kann, nicht nur Zahlen. | TED | هذه محاكاة تستخدم الرسومات، ولكن يرى الآخرون التحفيز بما يشتريه المال ليس فحسب بمجرد أرقام. |
Koffein Pillen, Energy Drinks, jedes legale Stimulanz, das man kaufen kann. | Open Subtitles | حبوب كافيين مشروبات طاقة تقريبا كل منبه قانوني يمكن شراؤه |
Lass mich nur schnell ein Lesezeichen setzen, damit ich ihn später kaufen kann. | Open Subtitles | الشاشة الخاطئة دعيني أضع علامة على هذا كي أستطيع شراءه لاحقا |
Sie ist biologisch. Das Beste, was man mit Geld kaufen kann. | Open Subtitles | إنه عضوى , افضل الأشياء التى يمكن شرائها بالمال |
Er hat die beste Rüstung, die man kaufen kann. | Open Subtitles | يملك أفضل درع يستطيع الذهب شرائه. |
Heute gibt es sehr wenige Dinge, die man nicht mit Geld kaufen kann. | TED | اليوم، هناك القليل من الأشياء التي لا يمكن للمال شراؤها. |
Direkt aus den 80ern, Schulterpolster, die man heute nicht mehr kaufen kann. | TED | هذه من الثمانيات، ولا يمكن شراءها من أي مكان. |
Und sie ist nicht deshalb wichtig, weil man Komponenten zu einem geringeren Preis kaufen kann, in Ordnung? | TED | وهي ليست مهمة لأن بإمكانك شراء القطع بسعر أقل، حسنًا؟ |
Der einzige Grund warum diese Menschen Tastentelefone kaufen ist der, dass man keine Telefone mit Wählscheibe mehr kaufen kann. | TED | والسبب الوحيد الذي يجعل هؤلاء الناس يشترون هواتف ذات لوحة ملموسة هو أنهم لا يستطيعون شراء هواتف تقليدية بعد اليوم. |
Ihn stört es nicht, wenn sein Kopf dir kaufen kann, wonach du suchst. | Open Subtitles | أتظنين أنه سيكترث إن كان رأسه يمكّنك من شراء ما كنت تبحثين عنه دائماً؟ |
Aber ich kann sie nicht ertragen ... diese Dandys, die glauben, daß man mit Geld alles kaufen kann. | Open Subtitles | ولكنني فقط لا أطيق منظر بعض المرفهين الذين يظنون أن بإمكانهم شراء أي شيء بالمال |
Wieso denken alle Amerikaner, dass man jeden kaufen kann? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم أيها الأمريكيون تعتقدون أن بإمكانكم شراء آي شخص بآي ثمن؟ |
Man bietet ihm etwas, das Geld nicht kaufen kann. | Open Subtitles | ان تعرض عليه شيئا لايمكن ان يشتريه بالمال. |
Ich will dich nur wissen lassen, das, was auch immer du entscheidest, ich werde für dich da sein mit der einen Sache, die dein Großvater dir mit Geld nicht kaufen kann. | Open Subtitles | أريـدوحسبأنّتعلميبأنّهمهماكانقراركِ، سوف أكون هنا من أجلكِ مع الشيء الوحيد الذي لايستطيع جدّكِ أنّ يشتريه بالمــال |
Ich würde den besten privaten Ermittler anheuern, den man für Geld kaufen kann, und ließe ihn meinen Partner aufspüren, und wenn ich ihn gefunden habe... | Open Subtitles | سأوظف محققاَ خاصاَ يمكن شراؤه بالمال أجعله يتعقب شريكي وحين أجده |
Wer meint, ich sollte den besten Rasenmäher, den man mit Geld kaufen kann, erstehen? | Open Subtitles | من يعتقد أنني يجب أن أطلب أفضل الة تهذيب عشب جديدة؟ المال يمكن شراؤه |
Sagst du mir gleich, dass ich einen Fleck auf meiner Krawatte habe, von einem speziellen Ketchup, das man nur in Manhattan kaufen kann? | Open Subtitles | هل ستخبرني بوجود بقعة على ربطة عنقي من نوع خاص من الكاتشب تستطيع شراءه فقط "بمنهاتن"؟ |
Transportmittel, Hygiene, Elektronik, und lebensnotwendigen Güter bekommen, die man für Geld kaufen kann. | Open Subtitles | نقل، نظافة، الكترونيات و ضرورات الحياة التي يمكن شرائها |
Er hat die beste Rüstung, die man kaufen kann. | Open Subtitles | يملك أفضل درع يستطيع الذهب شرائه. |
Chicago hat meiner Meinung nach die beste Justiz, die man mit Geld kaufen kann. | Open Subtitles | "شيكاغو" في رأيي، لديها أفضل عدالة يمكن للمال شراؤها |
Wir interessieren uns für die Entwicklung von Robotern wie diesem – und hier sind noch zwei Bilder von Robotern, die man so im Laden kaufen kann. | TED | وما نحن مُهتمين به هو تطوير روبوتات مثل هذا -- وهنا صورتان اخريين -- من الروبوتات التي يمكن شراءها من المتجر. |