Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, aber ich will das nicht ewig machen. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Das Kaufhaus wurde erhalten. Und wir stellen fest, dass das oft so war. | TED | وقد تم الحفاظ على المتجر. وجدنا هذا كان صحيحا في كثير من الحالات. |
Einige schon. Ältere, okay? Bei uns im Kaufhaus. | Open Subtitles | بعضهم يا عزيزتي , الكبار منهم فأنا أسمعهم في السوق التجاري |
Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Sie fragte, ob sie im Kaufhaus arbeiten könne. | Open Subtitles | سألت عن امكانية توظيفها للعمل في المركز التجاري. |
Kennen Sie ein Kaufhaus namens Den Permanente? | Open Subtitles | أتعرفى مخزن كبير هنا فى كوبنهاجن اسمه دين برمانينتى ؟ |
Beim letzten Mal wurde das Kaufhaus zerstört. | Open Subtitles | المرة السابقة , أثناء العملية انت حطمت مركز تسوق كامل أيضاً |
Als deine kleptomane Mutter Waren im Kaufhaus mitgehen ließ. | Open Subtitles | عندما كانت أمك تسرق من المتجر الذي تعمل به |
Weißt du, als ich dich letzte Woche im Kaufhaus sah, hab ich mir lebhaft vorgestellt, wie ich dich ganz langsam ausziehe. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المتجر الاسبوع الماضي كانت المرة الاولى التي اعري فيها قزما في رأسي |
Wie wir das Geld aus dem Kaufhaus abzweigen können, ohne dass Ann was merkt! | Open Subtitles | طريقة للحصول على المال من المتجر بدون علم آن. |
Das Kaufhaus wurde überfallen... und sie haben Geiseln. | Open Subtitles | لقد تمّ إحتلال السوق التجاري ولديهم رهائن |
Nun, anscheinend hat ihn ein Wahnsinniger im Kaufhaus mit Oasis für Männer attackiert. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم أصيب بالجنون في السوق وهاجمه بالعطر |
Bei allem Respekt, hier zu lernen, ist, als würde man im Kaufhaus lernen. | Open Subtitles | مع كامل احترامي ، الدراسة هنا مثل الدراسة في السوق |
Wenn man zum Beispiel durch ein pompöses Kaufhaus schlendert. | TED | أتدرون، لا أعلم، لنقل أنك تتجول حول متجر فاخر. |
Ich bin 22 und arbeite in einem Kaufhaus in Auxerre. | Open Subtitles | عمري 22. أعمل محاسبة بمحل عطور في متجر كبير في اوكسير |
Das hab ich in einem Kaufhaus gekauft, in der Möbelabteilung. | Open Subtitles | من متجر ماسي ، الطابق الثالث قسم الأدوات المنزلية |
- Den gibt's auch im Kaufhaus. | Open Subtitles | هذا صحيح. يمكنك أَن تجديه بأي مخزن. |
Wo würde ich mich als außerirdischer Vogel in einem Kaufhaus verstecken? | Open Subtitles | لو كنت طائر عملاق فى مركز تسوق أين ستذهب؟ |
-Das kriegst du nicht im Kaufhaus. | Open Subtitles | لا تستطيعُ الحُصُول على هذا في مركزِ التسوّق. |
Ok, wie gesagt, ich war auf der Third Avenue... und ging in ein großes Kaufhaus. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت كنت بالطريق الثالث وتوقفت عند مركز تجاري كبير. |
Paul Blart hier. Sind Sie noch im Kaufhaus? | Open Subtitles | ايمي , أنا بول بلارت هل لا زلت بالسوق ؟ |
Mit meinem Terminkalender war ich durch, also habe ich einen Stopp im Kaufhaus gemacht, um dir ein Kleid für dein Klassentreffen zu besorgen. | Open Subtitles | حسنُ، الأجندة كانت فارغة، لذا ذهبت لمركز التسوق |