Ich hörte eben die Nachrichten. Ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | لقد سمعت الأخبار للتو لا أصدق أذانى أو عيونى |
Immer nett, dich zu sehen. Kann's kaum glauben. | Open Subtitles | دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد |
Mein Gott, ich kann kaum glauben, dass mich das so mitgenommen hat. | Open Subtitles | يا إلهى، لا يمكننى أن أصدق كيف حدث ذلك لى. |
Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة |
Aber es war sehr interessant, denn ich machte Fortschritte, denn ich konnte kaum glauben, wie sehr mein Verhalten meine Gedanken veränderte. | TED | و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري. |
Und es hat mich irgendwie ziemlich umgehauen. Ich konnte es kaum glauben, weißt du. | Open Subtitles | و قد استصعبت الأمر ، فهو صعب التصديق |
Ich kann kaum glauben, was ich sagen werde. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق أنّي على وشك قول هذا |
Ich kann es kaum glauben. Möglicherweise nähert sich diese Krise dem Ende. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، ربما من الممكن أن ينتهى هذا الأمر |
Ich kann's kaum glauben. | Open Subtitles | مَلَك الظلام لا أصدق هذا، إنه ما زال حياً |
Ich kann's kaum glauben, dass du immer noch für mich da bist. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع أن أصدق أنك تستمر معي في هذا. |
- Ich freue mich so für dich. - Ja, ich kann es kaum glauben. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا |
Danke dir vielmals, Margaret. Ich kann's kaum glauben daß du das Kreutz selbst geschnitzt hast. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً مارغريت ، لا أصدق أنك نحتّيهذاالصليببنفسك. |
Ich konnte kaum glauben, dass er so was Schönes hat. | Open Subtitles | تقريباً لا أصدق أن لديه شّيء بهذا اللطف. |
Ich konnte es kaum glauben, Meister, dass Ji Sunsi Euren Antrag so einfach angenommen hat. | Open Subtitles | معلمي.. انا لا أصدق عندما قبل الوزير جي اقتراح |
Sie werden es kaum glauben, aber ich hab... Ihre Gesellschaft vermisst. | Open Subtitles | ربما تجد صعوبة في تصديق هذا، لكني أشتقتُ إلى صحبتك. |
Als er wieder nüchtern ist, kann er kaum glauben, was passiert ist. | Open Subtitles | عندما الرجل أكتشف الأمر، لم يستطيع تصديق ذلك. |
Ich kann kaum glauben, dass ich das frage, aber kommt er durch? | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق الأمر لكن هل سيكون بخير ؟ |
Ich kann kaum glauben, dass es so einfach war. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اصدق انه كان بهذه السهولة |
Ich kann kaum glauben, dass die Schulleitung nicht über seine Vorstrafen gewusst hat. | Open Subtitles | لا اصدق ان نظام المدرسة لايعرف شيء عن سوابقه |
Ich kann es selbst kaum glauben... aber wir wollten Sie um Tipps bitten, wie man cool ist. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق أننا نقول هذا , ولكننا بحاجة إلى بعض النصائح حول كيفية أن نكون أشخاص ذو مزاج |
Das kann ich kaum glauben. | Open Subtitles | إني نوعا ما أجد ذلك صعب التصديق. |
Ich kann es selbst kaum glauben. | Open Subtitles | -لا أكاد أصدّق أنا الآخر |
Dann ist gut. Meine Anwälte, die haben mir neulich was erzählt, was ich kaum glauben kann. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى المحامين، لقد قالوا شيئاً لا أستطيع تصديقه |