Zusammen mit meiner Familie kehrte ich nach Quetta zurück. | TED | وجنبًا إلى جنب مع عائلتي، عدت إلى كويتا. |
Mit diesen Resultaten kehrte ich nach Newcastle zurück, und befand, dass hier etwas geschah, das ernsthaft Bedeutung hatte. | TED | ثمّ عدت إلى "نيوكاسل" مع هذه النتائج وقررت إن كان ثمّة شيء يحدث هنا وكان على درجة كبيرة من الأهميّة. |
Vor einer Weile kehrte ich nach Rom zurück mit einem jungen Mann, dem ich mein Leben verdanke. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة ..... "عدت إلى "روما مع شاب صغير ... الذى أنقذ حياتى |
Vor einer Weile kehrte ich nach Rom zurück mit einem jungen Mann, dem ich mein Leben verdanke. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة ..... "عدت إلى "روما مع شاب صغير ... الذى أنقذ حياتى |