"kein essen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا طعام
        
    • أي طعام
        
    • اي طعام
        
    • ليس طعاماً
        
    • ليس طعام
        
    • ليس طعامًا
        
    • تعد العشاء
        
    • يوجد طعام
        
    • لا عشاء
        
    • على طعام
        
    In den 12 Stunden davor Kein Essen oder Trinken, bequeme Kleidung, und bring dein Leben in Ordnung. Open Subtitles لا طعام أو شراب قبلها بـ12 ساعة ارتداء ملابس مريحة و ترتيب الأمور جيداً
    Du hast überhaupt keinen Mixer und Kein Essen. Open Subtitles لا يوجد لديك مخلطات على الإطلاق و لا طعام
    Ich wurde in einen Raum, ohne menschlichen Kontakt gesteckt... Kein Essen, kein Wasser... für Stunden. Open Subtitles لقد الُقي بي في غرفة بدون .. اي اتصال بشري لا طعام ، لا ماء لساعات
    Es gibt Wichtigeres. Er hat Kein Essen dabei und geht jetzt. Open Subtitles ـ هناك الكثير من الأشياء المهمة ـ لم يحضر معه أي طعام ، إنه سيرحل
    Also bitte, wenn Sie Kein Essen für mich haben, verschwinden Sie schleunigst von meinem Grundstück. Open Subtitles إذا اسمعوا.. إذا لم يكن لديكم اي طعام لي فعليكم مغادرة ممتلكاتي
    - Das ist Kein Essen. Open Subtitles حسنا , هذا ليس طعاماً اهلا بالشاب الجديد
    Kein Essen, kein Strom. Ein kleiner Junge und ganz allein. Open Subtitles لا طعام, ولا كهرباء, لقد كنت طفل صغير لوحدك
    Keine Trolleys, kein Geld. Kein Geld, Kein Essen. Open Subtitles لا عربات، لا أرباع لا أرباع، لا طعام
    Keine Trolleys, kein Geld. Kein Geld, Kein Essen. Open Subtitles لا عربات، لا أرباع لا أرباع، لا طعام
    Kein Essen vor 14 Uhr. Tut mir leid. Open Subtitles لا طعام حتى الثانية مساءاً، آسف
    Vor der Prozedur Kein Essen für 12 Stunden. Open Subtitles لا طعام لمدّة 12 ساعة قبل العملية
    Kein Essen, kein Wasser." Open Subtitles و أنا أسود لا طعام أو ماء
    Denkt nach - keine Heizung, Kein Essen und nun das. Open Subtitles فكر بهذا لادفئ لا طعام
    Der Kerker roch unheimlich nach Tod. Christ und Hoffnungsvoll haben Kein Essen und Trinken bekommen und die vergangenen Tage kamen denen als Jahre vor. Open Subtitles وكانت الزنزانة لها رائحة الموت الفظيع ولم يحصل المسيحي والراجي على أي طعام أو ماء
    Wir sind schon die ganze Woche hier, aber wir haben gerade Kein Essen. Open Subtitles والتسامح مع ذلك على أساس يومي. لقد كنا هنا في الأسبوع كله ولكن ليس لدينا أي طعام الآن.
    Das einzige Problem ist, das Kein Essen mehr übrig ist. Open Subtitles المُشكلة أنهُ لم يتبقى أي طعام
    Unfassbar, dass ihr Kein Essen mitgebracht habt. Open Subtitles لا اصدق انكما لم تحضرا اي طعام معكما
    Das ist Kein Essen. Das rühre ich nicht an. Open Subtitles نعم، هذا ليس طعاماً لن آكل هذا
    Das ist Kein Essen. Das wäre doch seltsam. Open Subtitles هذا ليس طعام لكن ذلك سيكون غريبا
    Du sollst Kein Essen für mich machen. Open Subtitles لاأريدك أن تعد العشاء لي لست طفلة بعد الأن 74 00: 03:
    Kein Strom, kein Wasser,... Kein Essen, ein völliges Embargo,... wenn diese Männer nicht diese Nacht in meiner Verwahrung sind. Open Subtitles لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل إذا لم يكونوا هؤلاء الرجال رهن الأعتقال الليله
    Als Mr. Brown sagte, es gibt Kein Essen, dachte ich, sie würden gleich runterkommen. Open Subtitles عندما قال السيد براون أن لا عشاء الليلة ظننت أن الاطفال سينزلون في نفس اللحظة.
    Ein neues Abkommen wurde den Sioux Häuptlingen und ihren führenden Männern vorgelegt im Rahmen einer Kampagne namens "verkauf oder stirb." Unterschreib den Vertrag, oder es gibt Kein Essen für deinen Stamm. TED قُدمت اتفاقية جديدة لرؤساء الـ"سو" وقاداتهم تحت عنوان "بِع أو مت جوعا". بعبارة أخرى: وقع أو لن تحصل قبيلتك على طعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus