"kein wasser" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا ماء
        
    • لا يوجد ماء
        
    • لا ماءَ
        
    • ولا ماء
        
    • أي ماء
        
    • أيّ مياه
        
    • أيّة مياه
        
    • لا توجد مياه
        
    • بدون ماء
        
    • لدينا ماء
        
    • ماؤنا
        
    • ليس ماء
        
    • لا طعام
        
    • لا يوجد مياه
        
    • أو ماء
        
    Kein Wasser in den Quellen, kein Vogel am Himmel. Open Subtitles و لا ماء في الآبار و لا عصافير في السّماء
    Wir haben nichts zu essen, Kein Wasser, und ich kann im Dunkeln nicht steuern. Open Subtitles لم يعد هناك غذاء ، و لا ماء و لا يمكنني القايدة في الظلام
    In dieser Luft ist Kein Wasser. Was ist mit deinen Muskeln? Open Subtitles لا يوجد ماء في الهواء هذا ماذا عنك، افقدت قوتك
    - Kein Wasser für ihn! Open Subtitles - لا ماءَ لَهُ!
    Der Kampf nähert sich dem Ende... und es gibt keine Munition, und Kein Wasser mehr. Open Subtitles شارفت المعركة على نهايتها، وليس لدينا ذخيرة، ولا ماء
    Kein Strom, Kein Wasser,... kein Essen, ein völliges Embargo,... wenn diese Männer nicht diese Nacht in meiner Verwahrung sind. Open Subtitles لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل إذا لم يكونوا هؤلاء الرجال رهن الأعتقال الليله
    Wozu die Eile? Subjekt hat keine Nahrung und Kein Wasser. Wir können jede seiner Bewegungen verfolgen. Open Subtitles لمَ العجلة , لا يوجد طعام و لا ماء , يُمكننا تعقب أى خطوة يقوم بها
    Ich wurde in einen Raum, ohne menschlichen Kontakt gesteckt... kein Essen, Kein Wasser... für Stunden. Open Subtitles لقد الُقي بي في غرفة بدون .. اي اتصال بشري لا طعام ، لا ماء لساعات
    Du und deine Freunde hatten kein Essen, Kein Wasser und seid auf Reserve gefahren. Open Subtitles أنت وأصدقائك ما كان عندهم غذاء، لا ماء وكانت تجري على الأدخنة
    Kein Funkgerät. Kein Wasser. Open Subtitles لا لاسلكي، لا ماء.
    In dieser Luft ist Kein Wasser. Was ist mit deinen Muskeln? Open Subtitles لا يوجد ماء في الهواء هذا ماذا عنك، افقدت قوتك
    Die Opfer wurden eindeutig ertränkt, aber in ihrem System war überhaupt Kein Wasser. Open Subtitles الضحايا تم اغراقهن بدون أدنى شك لكن لا يوجد ماء في أجسادهن
    Kein Wasser. Open Subtitles لا ماءَ.
    Kein Wasser für ihn. Open Subtitles لا ماءَ لَهُ.
    Aber jetzt haben sie kein Essen, Kein Wasser, keine Luft. Open Subtitles ولكن الآن لا يملكون الطعام ولا ماء ولا هواء
    Kein Wasser zum Trinken und keine Bäder. Open Subtitles لا تعطوه أي ماء للشرب ولا تجعلوه أن يستحم مطلقا
    Ich hab' Kein Wasser. Open Subtitles لا أحمل بجعبتي أيّ مياه
    Und schon bald gäbe es Kein Wasser mehr. Open Subtitles قبلَ أن تُدركوا، لن تكون هناك أيّة مياه!
    Es gibt sowieso bald Kein Wasser mehr. Open Subtitles لا توجد مياه متروكة, علي أي حال.
    Ich habe jetzt Kein Wasser mehr, deswegen suche ich mit Hilfe der Karte das nächste Wasserloch und warte dort auf dich. Open Subtitles أنا الأن بدون ماء. لذا , سأتبع الخريطة الى حفرة الماء, وسوف أنتظرك هناك.
    Junge, seit zwei Wochen gibt es in dieser Gegend Kein Wasser mehr. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    Wir haben fast Kein Wasser mehr. Open Subtitles فقد أوشك ماؤنا على النفاذ.
    Es war eine Illusion, Kein Wasser. Open Subtitles أنت محق أنه وهم للماء ، فهو ليس ماء
    Ein Rohr ist in der Straße kaputt gegangen, also haben wir Kein Wasser mehr. Open Subtitles أنبوب كُسر في الشارع لذلك لا يوجد مياه
    An arme Leute. Zehn in einem Raum. Keine Reparaturen, Kein Wasser. Open Subtitles للأشخاص الفقراء حيث يمكث عشرة في غرفة واحدة ,بدون صيانة أو ماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus