Ich weiß noch nicht wohin. Wir hatten über Algerien gesprochen, Keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
Keine Ahnung, wer Sie sind oder welche dunklen Mächte Sie vertreten. | Open Subtitles | لا أعلم من تظنين نفسك أو أية قوّة شر تمثلين |
Keine Ahnung, ich hab seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihm geredet. | Open Subtitles | لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا |
Keine Ahnung was sich verändert hat. Leo Glynn ist immer noch Direktor. | Open Subtitles | لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين |
- Keine Ahnung, aber gut zu wissen, dass man ihn haben kann. | Open Subtitles | لا أدري لكن من الجميل أن تعرف أنه موجود إذا احتجته |
- Keine Ahnung, ob sie wirklich... - Was redest du da? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟ |
Ich hab` ja Keine Ahnung von Astrophysik, aber verändern sich Planeten nicht? | Open Subtitles | انا لا اعلم شيء عن الفلك لكن الايمكن ان تتغير الكواكب؟ |
Sie ist tot, aber ich hab Keine Ahnung, was das war. | Open Subtitles | لقد ماتت ولكنني لا أعلم ما كان ذلك بحق الجحيم |
Wenn ich sage, ich wüsste nicht genau, wo die Erde ist, so heißt das nicht, dass ich Keine Ahnung habe, wo sie sich vermutlich befindet. | Open Subtitles | الآن عندما أقُول بأننى لا أعلم الطريق حقاً إلى الأرض , فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات ذات أهمية عن موقعها المُحتمل |
Keine Ahnung, warum wir noch hier sind. Wir können ihn zurücklassen, oder? | Open Subtitles | لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟ |
Stellen Sie sich vor, Sie fänden sich irgendwo wieder, Keine Ahnung, in Pompeji. | Open Subtitles | تخيلي انكِ وجدت نفسك في مكان ما , أنا لا أعلم بومباي |
Anstatt... einzugestehen, dass ich Keine Ahnung habe, wie ich an deinem teilhaben kann. | Open Subtitles | بدلا من أن أعترف أني لا أعلم كيف أكون في حياتك ربما |
Keine Ahnung, wie Paul es rausfand, Mama, aber er weiß es. | Open Subtitles | لا أعلم كيف اكتشف بول ذلك يا أمي ولكنه عرف |
Ich habe Keine Ahnung von menschlichen Haaren. Ich weiß nicht. Ich würde aber liebend gerne damit arbeiten. Ich weiß nicht. Wenn ich nur etwas Zeit hätte. | TED | لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك |
- Keine Ahnung. - Vielleicht brauchst du etwas Zeit im Loch. | Open Subtitles | لا أدري - رُبما تحتاج لإمضاءِ وقتٍ في الانفرادي - |
Keine Ahnung, was du erwartest. | Open Subtitles | لا أدري لماذا تنتظر, لأننا فقط في نفس الجانب |
Aber vielleicht braucht man das, um sich mit jemandem verbunden zu fühlen. Keine Ahnung! | Open Subtitles | ربما ذلك هو المطلوب لتعرف إن كنت متواصلاً مع أحدهم أنا لا أعرف |
- Keine Ahnung, Nate. Ich such mir Arbeit, vielleicht kauf ich Ihre Zeitung. | Open Subtitles | لا اعلم,سأبحث عن عمل و اجمع بعض النقود و ربما اشترى صحيفتك |
Keine Ahnung. Mit der Schande können wir leben, aber nicht mit dem Tod. | Open Subtitles | انا لا اعرف ولكننا يمكننا ان نجابه الخزى ,اما الموت فمسأله اعمق |
Ich habe Keine Ahnung worüber die sprechen, aber das ist sehr spannend. | Open Subtitles | مُذهل. لا فكرة لديّ عمّا يتحدّثون عنه، ولكن هذا مُثير جداً. |
Nein! Es wird nicht alles gut, weil Sie offensichtlich Keine Ahnung haben, was Sie machen. | Open Subtitles | لا، لن يكون كل شيء بخير لأن من الواضح أنك لا تعرف ماذا تفعل |
Keine Ahnung. Ist erst vor ein paar Wochen hergezogen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إنها إنتقلت إلى هنا قبل حوالي إسبوع |
Ich habe Keine Ahnung, wie Sie sich auf den Beinen halten, aber ich muss ein paar Untersuchungen machen. | Open Subtitles | لستُ أدري أنّى لكَ مُنتصباً على قدميكَ الآن، لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات. |
Ich habe Keine Ahnung, wie er an deutsche Pornos gekommen sein soll. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة من اين قد حصل علي تلك العاهرة الالمانية |
-Achten Sie auf Verfolger. Keine Ahnung, wer da drinsteckt, aber trauen Sie keinem, Gunny. | Open Subtitles | تأكد من أنك لسـت مراقب وأنا لا ادري كيف حصل هذا ولا أثق بأحد الا أنت جيبز |
Alle Etiketten waren herausgetrennt. Wir haben Keine Ahnung, wer er ist. | Open Subtitles | جميع العلامات كانت مقصوصة نحن لا نعرف مَن هو مطلقاً |
- Keine Ahnung. Aber ich glaube, es wird so oder so lustig. | Open Subtitles | لست أدري لكن على كلٍّ، أعتقد أنّ ذلك سيكون مسليًّا |
Keine Ahnung, aber irgendwer kann da keine Katzen leiden. | Open Subtitles | لاأعرف ولكن بالتأكيد أن شخصا ما لا يحب القطط |
Erst vor einer Woche analysierst du die Dreiecksverteidigung und jetzt hast du Keine Ahnung von einem der größten Spieler dieser Generation? | Open Subtitles | منذ أقل من أسبوع كنت تقومين بتشريح المهاجم الثلاثي والآن لا تعرفين شيئاً عن واحد من أعظم لاعبي جيله؟ |