Jeder weiss, dass wir keine Freunde sind, deswegen kann ich dir auch | Open Subtitles | نحنُ لسنا أصدقاء الجميع يعرِف أننا لسنا أصدقاء، و لهذا يُمكنني |
Du hast recht daran getan, es wegzuwerfen, weil wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء |
Unser letztes Zusammenspiel hat wohl bewiesen, dass wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | نتعايش، راي. بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت بأنّنا لسنا أصدقاء. |
Er erinnerte mich daran, dass wir keine Freunde sind, und er bat mich, meine Bedenken so zu beschränken, dass sie in die gegebenen Parameter unserer Beziehung passen. | Open Subtitles | ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا |
Auch wenn wir eigentlich keine Freunde sind, habe ich meiner Frau erzählt, dass es doch so ist, denn es war mir peinlich, etwas anderes zu behaupten. | Open Subtitles | على الرغم من أننا لسنا أصدقاء أخبرت زوجتي أننا أصدقاء كنت محرجًا للغاية لقول خلاف ذلك |
Was ich sagen will, ist, dass ich auf meine Freunde aufpasse, und mir klar geworden ist, dass wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | أقصد أنّي أعتني بأصدقائي، وأدركت أننا لسنا أصدقاء. |
- Da wir keine Freunde sind, wieso verziehen Sie sich dann nicht? | Open Subtitles | -و أنا أكره البيسبول -بما أنك تكره البيسبول و لسنا أصدقاء فلماذا أنت هنا ؟ |
Nun, das ist, weil du und ich keine Freunde sind. | Open Subtitles | حسناً . لأننا انا وانت لسنا أصدقاء |
Es war nett, was Sie heute für mich taten, aber wären Sie Spock, wüssten Sie, dass wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | سيدي ، أنا أقدّر ما فعلته من أجلي اليوم ولكن لو أنك أنت (سبوك) لكنتَ عرفتَ أننا لسنا أصدقاء على الإطلاق |
Mir wurde klar, dass wir keine Freunde sind. | Open Subtitles | لقد أدركت أننا لسنا أصدقاء. |