"keine helden" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدون أبطال
        
    • لا يوجد أبطال
        
    • أبطالاً
        
    Keine Helden, keine Feiglinge, keine Truppen, keine Generäle. Open Subtitles بدون أبطال , بدون جبناء , بدون قوات بدون جنرالات
    Gothams Goldene Regel, Harvey. Keine Helden. Open Subtitles قاعدة (غوثام) الذهبية يا (هارفي)، بدون أبطال.
    Aber in Wahrheit gibt es Keine Helden oder Bösewichte. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنه لا يوجد أبطال أو أشرار
    Du weißt warum es heute Keine Helden gibt... weil am Ende die Leute einen nicht respektieren, sondern sie beneiden. Open Subtitles هل تعرف لماذا لا يوجد أبطال في هذه الأيام ؟ لأن في نهاية اليوم، الناس لن تحترمهم، بل يحسدونهم -وينتظرون فشلهم
    Diane hat Keine Helden mehr und die Kanzlei wird morgen verprügelt, weil sie einen Heiligen in die Gosse wirft. Open Subtitles دايان لا تملك أبطالاً بعد الآن والشركة ستـُهزم غداً بسبب سحبها شخصا مُكرما إلى الحضيض
    Wir sind Keine Helden, weil wir am Ballabend ungeschützten Sex hatten. Open Subtitles لسنا أبطالاً لقيامنا بالجنس الغير محمي في حفلة رقص
    Hier gibt es Keine Helden. Nur Männer und ihr Schicksal. Open Subtitles لا يوجد أبطال هنا مجرد رجال ومصائرهم
    In der Zukunft mögen meine Freunde Keine Helden sein, aber sollten wir erfolgreich sein, wird man sich an sie als Legenden erinnern. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير
    In der Zukunft mögen meine Freunde Keine Helden sein, aber sollten wir erfolgreich sein, wird man sich an sie als Legenden erinnern. Open Subtitles في المستقبل ربما لا يكون أصدقائي أبطالاً لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون بصفتهم أساطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus