Er bekommt keine Hilfe von der Regierung, und er baut ein zweites, grösseres Boot. | TED | وهو لا يحصل على أي مساعدة من الحكومة ، وهو بصدد بناء آخر ، قارب أكبر. |
Wir brauchen keine Hilfe. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال |
Wir reden über ein Jahr nicht, und du bist keine Hilfe! | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد |
Es wurde niemand getötet oder so und ich brauchte keine Hilfe. | Open Subtitles | مع ذلك ، لا شيء خطير الرّجل الآخر لم يمت مطلقاً إذن ، لا نحتاج أيّ مساعدة |
Okay, aber dass wir die Femtozelle noch nicht haben, ist auch keine Hilfe, okay? | Open Subtitles | حسنًا، تأخر الفيمتوسيل لا يساعد أيضًا، حسنًا؟ |
Wir wollen keine Hilfe. Wir wollen unsere Ruhe! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا |
Das ist eine FBl-Operation... und ich brauche keine Hilfe von Ihnen oder einem Bullen aus China. | Open Subtitles | هذه عملية مكتب التحقيقات الفدرالي وأنا لا أحتاج إلى أي مساعدة من إلـ أي بي دي ولا لشرطى هونج كونج هل فهمت؟ |
Michael, sind sie sicher das sie keine Hilfe brauchen? | Open Subtitles | مايكل ، هل أنت متأكد من أنك لا تحتاج أي مساعدة ؟ |
Wissen Sie, wenn es jemanden gibt, der keine Hilfe braucht, dann Ihr nerviger Kontrollfreak von Tochter. | Open Subtitles | حسنًا، ابنتك المزعجة والمهووسة بحب السيطرة، لا تحتاج إلى أي مساعدة |
(Beckett) Ich brauche noch zwei Minuten. Sie sind keine Hilfe. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج دقيقتان لإنهاء عملي وأنت لا تساعد. |
Du bist mir keine Hilfe. | Open Subtitles | أنت لا تساعد "سياقة دموية غداً" |
Normal brauche ich keine Hilfe, aber da tat mir der Rücken weh, weil die Tüten so schwer waren. | Open Subtitles | في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس |
Und Mr. und Mrs. Hensons Sohn brauchte wahrhaftig keine Hilfe bei den Büchern. | Open Subtitles | واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته، |
Es ist keine Hilfe für die Welt. | Open Subtitles | هذه هي الذات. هذا لا يساعد العالم. |
Ok? Und offen gesagt ist Carters Vorliebe für Verbrechertaktik auch keine Hilfe. | Open Subtitles | بصراحة تفضيل (كارتر) لأسلوب قطاع الطرق لا يساعد. |
Ich verkauf denen, dass ich eine perfekte Ärztin bin, die überhaupt keine Hilfe nötig hat. | Open Subtitles | سأخبرهم أنني الطبيبة المثالية التي لا تحتاج إلى مساعدة أحد بأي شيء |
Ich brauche keine Hilfe. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أيّ مُساعدة |
Ich bekam heute keine Hilfe. Ich bin ein viel beschäftigter Mann. | Open Subtitles | لم أتلقى أيّة مساعدة أنا رجلٌ مشغول جداً |
Das ist keine Hilfe. | Open Subtitles | -عرفت اسمي ودعتني لتناول شطيرة معها -هذا لا يُساعد يجب أن تقول شيئًا عميق مؤثر |
Du bist mir so gar keine Hilfe! | Open Subtitles | أنت لا تساعدني في هذه الحياة! |
- Nein, wir brauchen keine Hilfe, Mitchell. Greif dir ein Ende. | Open Subtitles | لا نحتاج لأي مساعدة,ميتشل فقط احمل من جهتك |
keine Hilfe führte uns fort, wir versanken, jeder allein. | Open Subtitles | عندما ننحرم من كل عونٍ حقيقي نهلك، كل واحد لوحده |
- Das respektiere ich. Aber Ihr wärt bei der Suche keine Hilfe. | Open Subtitles | وأنا أحترِم هذا, ولكنك لن تكون عوناً في هذه الحَملَة |
- Hör zu, du Spinner. Ich brauch keine Hilfe. | Open Subtitles | اسمعوا ايها المغفلون, انا لست بحاجة الي اي مساعدة منكم, اتفهمون؟ |
- keine Hilfe, die Signale haben sich vermischt. | Open Subtitles | (دراديس) لا مساعدة , مركباتهم اقترب معا - |