"keine option ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس خياراً
        
    • ليس خيارًا
        
    • ليس خيار
        
    • ليست خياراً
        
    Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Unfähig? Mir ist nur klar, dass Liebe keine Option ist. Open Subtitles قادرة أنا فقط أعرف أنه ليس خياراً متاحاً
    Ich lernte, dass wenn grundlegende Themen auf dem Spiel stehen, für die meisten Menschen Aufgeben keine Option ist. TED تعلمت أنه عندما يكون للناس مسألة رئيسية على المحك، فبالنسبة لمعظمهم، الاستسلام ليس خيارًا.
    Es hat sich gezeigt, dass das keine Option ist. Open Subtitles لا تجيبي. تجلّى أنّ ذلك ليس خيارًا.
    - Du weißt sehr gut, dass das keine Option ist. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أن هذا ليس خيار
    Aber Sie müssen ihm sagen, dass die Operation keine Option ist. Open Subtitles لكن يجب ان تخبريه ان الجراحة ليست خياراً متاحاً
    Uns wurde mitgeteilt, dass das keine Option ist. Open Subtitles لقد تكلمنا بخصوص هذا الأمر و قلنا انه ليس خياراً
    Und in diesem Spiel habe ich Angst, dass Verlieren keine Option ist. Open Subtitles و في هذه اللعبة، أخشى أن ذلك الخوف ليس خياراً.
    Aber da das keine Option ist, schätze ich, werden wir weiter nach Daniel Traft suchen. Open Subtitles ولكن بما أنّ هذا ليس خياراً وارداً، أعتقد أنّ علينا مواصلة البحث عن (دانييل تافت)
    Ich habe Ihnen gesagt, dass das keine Option ist. Open Subtitles لقد أخبرتُكِ، هذا ليس خيارًا.
    Ich will dich daran erinnern, dass eine Fabrikschließung keine Option ist. Open Subtitles أريد تذكيرك بأن إغلاق المصنع ليس خيار
    - Nur, dass das keine Option ist. Open Subtitles إلا أنّ هذا ليس خيار.
    Sind wir sicher, dass die SSR keine Option ist? Open Subtitles هل نحن متأكدين بأن وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية ليست خياراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus