keine Schule,... keine Andie,... und definitiv kein Küssen. | Open Subtitles | " لا مدرسة , ولا " آندي و بالتأكيد لا تقبيل |
keine Schule, keine Hausaufgaben, kein frühes Aufstehen. | Open Subtitles | لا مدرسة , لا واجبات , لا نهوض مبكر. |
Samstags ist keine Schule. | Open Subtitles | . اليوم السبت، لا مدرسة |
keine Schule heute? | Open Subtitles | ألا يوجد مدرسة اليوم؟ |
Papa, es die Feiertage sind. Es gibt keine Schule. | Open Subtitles | . بابا، نحن فى عطلة . ليس هناك مدرسة |
Was die Verwirklichung der allgemeinen Grundschulbildung betrifft, so schätzt das UNICEF, dass noch immer 121 Millionen Kinder, davon 65 Millionen Mädchen, keine Schule besuchen. | UN | 133- وفيما يتعلق بإنجاز برنامج توفير التعليم الابتدائي للجميع، تقدر اليونيسيف أن هناك 121 مليون طفل لا يزالون خارج المدرسة - 65 مليون منهم من البنات. |
Ashleys Worte -- "Frau Direktor! Frau Direktor! Das hier ist keine Schule" -- bleiben für immer in meinem Gedächtnis. | TED | كلمات آشلي " آنستي، آنستي هذه ليست مدرسة." ستظل عالقة في ذهني إلى الأبد. |
Ich bin Will Gardner, der Boss von deiner Mom. Hey. Also, keine Schule heute? | Open Subtitles | أنا (ويل غاردنر) مدير والدتك لذا ، لا مدرسة اليوم ؟ لا ، كان هناك |
Keine Verträge, keine Schule! | Open Subtitles | لا عقود، لا مدرسة! |
Wir fahren nach Malibu. keine Schule heute. | Open Subtitles | سنذهب إلى (ماليبو)، لا مدرسة اليوم |
keine Schule heute! | Open Subtitles | لا مدرسة اليوم! |
Hey, heute keine Schule. | Open Subtitles | - مهلا، لا مدرسة اليوم. |
Heute ist keine Schule. | Open Subtitles | لا مدرسة اليوم |
Das heißt keine Schule, Kinder. | Open Subtitles | رائع يا أولاد ! لا مدرسة ! |
keine Schule heute? | Open Subtitles | ألا يوجد مدرسة اليوم؟ |
In dem Dorf gibt es keine Schule. | Open Subtitles | ليس هناك مدرسة في القرية التي عُينت بها |
b) bis 2010 die Anzahl der Kinder im Grundschulalter, die keine Schule besuchen, um 50 Prozent verringern und die Nettoeinschulung in den Grundschulen oder die Teilnahme an guten alternativen Grundschulausbildungsprogrammen auf mindestens 90 Prozent anheben; | UN | (ب) تخفيض عدد الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة الابتدائية ولا يزالون خارج المدرسة بنسبة 50 في المائة وزيادة صافي عدد المقيدين في المدارس الابتدائية أو المشاركين في برامج تعليمية ابتدائية بديلة وجيدة النوعية إلى 90 في المائة على الأقل بحلول عام 2010؛ |
Es ist Schule, aber auch keine Schule. | TED | إذاً إنها مدرسة، لكنها ليست مدرسة |