"keine spur" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أثر
        
    • لا دليل
        
    • أي أثر
        
    • لا آثر
        
    • لا توجد إشارة
        
    • لا علامة
        
    • ولا أثر
        
    • أي دليل
        
    • ولا يوجد أيّ آثر
        
    • لا إشارةَ
        
    • لا اثر
        
    • ليس هناك أثر
        
    • ليس هناك إشارة
        
    • لا توجد علامة
        
    • لا يوجد أثر
        
    Wir haben Klon-Abteilungen über das ganze Gebiet verteilt, aber noch Keine Spur. Open Subtitles لدينا قوات من المستنسخون تمشط كل المنطقة، ولكن لا أثر بعد
    Keine Spur von ihm. Wir haben Blut gefunden, seine Waffe und sein Funkgerät. Open Subtitles لا أثر له , هناك دماء وترك سلاحه وجهاز اللاسلكى الخاص به
    Ihr Auto steht vor dem Büro, aber von ihr Keine Spur. Open Subtitles على العموم .. سيارتها امام مكتبها .. ولكن لا أثر لها
    Keine Spur von einem Feuer. Open Subtitles لا دليل على حصول حريق
    Ihr könnt helfen die zwei Königinnen zu verscharren. Es darf Keine Spur von diesem Unternehmen geben. Open Subtitles يمكنك المساعدة في دفن الملكات الإثنتين يجب أن لا يكون هناك أي أثر لهذا المشروع
    Keine Spur von ihr? Ich habe ein Vertragsangebot von United Artists. Open Subtitles لا أثر لهـــا ؟ لقد قدم لي عقد من قبل الممثلين المتحدين
    Es gibt Keine Spur von einer Bombe oder Explosion. Open Subtitles لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات.
    Keine Spur vom Fahrer, aber der Laster wurde vor einer Woche in Florida gestohlen. Open Subtitles لا أثر للثائق لكن السيارة بلغت سرقتها في " فلوريدا " قبلها بأسبوع
    Es gibt Keine Spur von Schimmel, das bedeutet, sie wurde unter kontrollierten Bedingungen bei 0,5 °C gelagert. Open Subtitles لا أثر للذوبان مما يشير إلى أنها حفظت في بيئة مسيطر عليها بالضبط في حرارة 33 درجة
    Keine Spur von der Kreatur. Es könnte überall sein. Open Subtitles لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن
    Keine Spur von ihnen bei der Überwachung der Stadt. Open Subtitles لا أثر لهما على أية كاميرات مراقبة في أنحاء المدينة
    Nein, du hast nichts verpasst. Es gibt noch Keine Spur von der Eishexe. Open Subtitles لمْ تفوّت شيئاً لا أثر لساحرة الجليد بعد
    Keine Spur von einer Leiche. Open Subtitles لا دليل على وجود جثة
    Ich beendete die Analyse des Lungengewebes des Opfers und fand Keine Spur von Müll-Partikeln. Open Subtitles نعم انتهيت من تحليل أنسجة رئة الضحية ولم أجد أي أثر لجسيمات القمامة
    Dieser Kerl hat Laborausrüstung und Autos gekauft, Luxushotels bewohnt, aber Keine Spur von Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز
    Keine Spur mehr vom Kampf, alles war sauber weggewischt. Open Subtitles لا توجد إشارة مقاومة كل شي قد ازيل واختفى
    Wir haben überall gesucht. Keine Spur von SG-1. Open Subtitles بحثنا في كل مكان , لا علامة لهم أنا آسف , سيدي
    Keine Spur von den gestohlenen Geldautomaten. Open Subtitles ولا أثر للصراف الآلي المسروق، وربما جاء بهذه من حيث يمكث،
    Es gibt auch Keine Spur vom Kerl, der Vincent und Cat angegriffen hat. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على من هاجم كات وفنسنت في شقتهما، أيضاً.
    Immer noch Keine Spur von Lucas Henry oder Jim Summers. Open Subtitles هناك ما زالَ لا إشارةَ لوكاس هنري أَو فصول صيف جيِم.
    Keine Spur von Land. Hier ist eine Nebelbank, die nicht weiter auffällt. Open Subtitles لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا
    Keine Spur von den Tätern, aber alle sind sich einig, dass sie in der Hormonmafia gesucht werden müssen. Open Subtitles ليس هناك أثر للمجرم، ولكن الجميع يؤكد.. أنه حتماً ينتمي إلى مافيا الهرمونات.
    Ist da wirklich Keine Spur von dem Ding? Open Subtitles أنت متأكّد ليس هناك إشارة منها؟
    Keine Spur vom Fahrer. Oder Howe. Open Subtitles تباً لذلك لا توجد علامة على السائق
    Keine Spur von den Geflohenen. Open Subtitles تقرير وحدات المطاردة لا يوجد أثر للوحدات الهارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus