Keine Fingerabdrücke, Keine Zeugen. Das wäre das Einzige. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ، لا شهود ، لا شيء . إنه الاتجاه الوحيد الذي يمكن أن أسلكه |
Einzelne Schusswunde im oberen Rücken, keine Hülsen,... Keine Zeugen und die Anwohner wissen nichts. | Open Subtitles | جرح واحد ، أعلى الظهر لا طلقات فارغة .لا شهود ، ولا شيء على الملابس |
Die Registrierung war abgefeilt worden, es gab Keine Zeugen. | Open Subtitles | لم يتم التعرف على الفاعل لا بصمات , لا شهود |
Ich sehe Keine Zeugen. Lamar, siehst du welche? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شهود هل ترى أي شهود يا لامار؟ |
Niemand hat dich gesehen, es gibt Keine Zeugen. | Open Subtitles | لم يرك أحد تدخلين منزله أو تخرجين .منه، لا يوجد شهود |
Keine Zeugen, keine Videoaufnahme. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ شهود. حتى ليس لديك كاميرات منزليه |
Keine Zeugen. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هناك شُهود. |
Kein Alarm, Keine Zeugen, kein Anzeichen von gewaltsamem Eindringen. | Open Subtitles | الأن هذا لا إنذار، لا شهود لا إشارة على إقتحام بعنف |
Keine Zeugen sahen, dass sie gegangen ist und sie war am nächsten Morgen nicht in Ihrem Zimmer. | Open Subtitles | لا شهود راوها تغادر ولم تكن بغرفتها الصباح التالي |
Noch Keine Zeugen, aber wir haben viele Nachbarn, die sagten, sie hörten etwas, das sie als knurren und schreien beschrieben. | Open Subtitles | لا شهود عيان، لكن لدينا الكثير من الجيران الذين قالوا بأنهم سمعوا صوتا وصفوه |
Keine Zeugen und niemand kennt Susan Watts, was merkwürdig ist, denn warum sollte sie im Nachthemd durch diese Gasse laufen, wenn sie nicht in der Näher wohnen würde? | Open Subtitles | لا شهود, لا أحد تعرف على سوزان واتس وذلك أمرٌ غريب لماذا قد تركض هربًا في الزقاق, ومرتديةً ثوبُ نوم. |
Hier steht es schwarz auf weiß, Keine Zeugen. | Open Subtitles | لم يروا مكتوب هنا بالأبيض والأسود "لا شهود" |
Bis jetzt gibt es noch Keine Zeugen, aber manche Leute sagen, dass sie sahen, wie die One-Niners ein paar Typen auf Motorrädern verfolgt haben. | Open Subtitles | ...لا شهود تقدمو بعد, لكن بعض الناس قالو انهم رأو الناينرز يطاردون مجموعة من سائقي الدراجات النارية حقاً؟ |
Keine Fußspuren, Keine Zeugen, nichts. | Open Subtitles | لا آثار أقدام ، و لا شهود و لا شيء |
- Und dann... folgen wir dem normalen Prozedere, keine Aufzeichnungen, Keine Zeugen. | Open Subtitles | ؟ ثمّ نتبع سياسة التصفية المعتادة... لا شهود |
Die Armee schafft uns nur weg, weil sie Keine Zeugen will. | Open Subtitles | الجيش يبعدنا عن هنا لانهم لا يريدون أي شهود |
Er sagte ständig: "Keine Zeugen", aber ich dachte, wenn ich abwartete, würde er... | Open Subtitles | كنا لا نريد أي شهود لكنه كان وقت جمع المال |
So gut sogar, dass es scheinbar Keine Zeugen für diese Verbrechen gibt. | Open Subtitles | حتى الآن لا يوجد شهود عيان لأي من هذه الجرائم |
Du willst Keine Zeugen und sagst ihm, er soll einen Block weiterfahren. | Open Subtitles | ولاني لا أريدُ أيّ شهود أخبر السائق أن يذهب إلى المربع السكني التالي |
Keine Zeugen. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هناك شُهود. |
sie durchkämmten die ganze Gegend, konnten aber Keine Zeugen finden. | Open Subtitles | ولكنهم لم يعثروا على أي شهود ولا اي أحد؟ |
Wir haben die Tatwaffen nicht,... keine Fingerabdrücke am Tatort, Keine Zeugen. | Open Subtitles | لم نجد الأسلحة أو بصمات في ساحة الجريمة أو شهوداً |
Keine Zeugen. | Open Subtitles | بلا شهود. |
Ich wollte dich nicht töten, aber jetzt bist du hier, und Shumway hat gesagt, Keine Zeugen. | Open Subtitles | حاولت ألا أقتلك ولكن ها أنتِ و(شيمواي) قال بدون شهود |
Keine Zeugen? Was für ein Gerichtsverfahren soll das sein? CRANE: | Open Subtitles | لا محامي، ولا شهود أي نوعٍ من محاكم الإستماع هذه؟ |
Es ist ein Gewerbegebiet. Da ist nichts los. Keine Zeugen. | Open Subtitles | إنها منطقة تجارية سيكون ميتاً، دون شهود |
Keine Zeugen. | Open Subtitles | لا يوجد شاهدو عيان الكفاحات و الجدالات |