"keine zweite chance" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرصة ثانية
        
    • فرصة أخرى
        
    • فرصةً ثانية
        
    keine zweite Chance. So bin ich nun mal. Open Subtitles أنا من الرجال الذين لا يمنحون فرصة ثانية
    Ich hätte ihr keine zweite Chance geben sollen, nach dem Vorfall im letzten Schuljahr. Open Subtitles ما كان يجدر بــي أبدا ، أن أمنحها فرصة ثانية بعد حادثة الموسم الماضي
    Die Hälfte der Leute, die ich rette, verdienen keine zweite Chance. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين انقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    Manchmal bekommt man keine zweite Chance, um es in Ordnung zubringen. Open Subtitles في بعض الأحيان لا نحصل على فرصة أخرى لتصحيح الأمر
    Erkauf' dir so viele Tage, wie du kannst. Es gibt keine zweite Chance. Open Subtitles إحصل على عدة أيام بقدر ما تستطيع لن تكون هناك فرصة أخرى
    Okay, ich verdiene keine zweite Chance, oder? Open Subtitles حسنٌ، أنا لا أستحق فرصةً ثانية معكِ أليس كذلك؟
    Habe meinen Sekundanten gesagt, ihren Sekundanten zu sagen, dass sie keine zweite Chance kriegt. Open Subtitles اخبرت مساعدي ان يخبر مساعدها انها لن تحصل على فرصة ثانية
    Ja, aber hätte ich ihm keine zweite Chance gegeben, hätte ich nie erfahren, was für ein toller Kerl er ist. Open Subtitles نعم ، ولكن لو لم أمنحه فرصة ثانية لما رأيت مدى عظمة شأنه
    Bei den Wahlen kriegt man keine zweite Chance. Open Subtitles لكن المرء لا يحصل على فرصة ثانية في الانتخابات
    Wenn wir jetzt die falsche Mission wählen, bekommen wir keine zweite Chance. Open Subtitles إذا اخترنا المهمة الخطأ الآن، لن يكونَ لدينا فرصة ثانية.
    Wenn wir jetzt die falsche Mission wählen, bekommen wir keine zweite Chance. Open Subtitles إذا اخترنا المهمة الخطأ الآن، لن يكونَ لدينا فرصة ثانية.
    Vielleicht ist es für mich zu spät... und vielleicht bekomme ich keine zweite Chance mehr. Open Subtitles ربما قد فات الأوان بالنسبة لي ربما لن أحصل على فرصة ثانية
    Wir kriegen keine zweite Chance. Los! OK. Open Subtitles لن يكون لدينا فرصة ثانية فقط أعمل ما بوسعك!
    Ich sorge dafür, dass es keine zweite Chance gibt. Open Subtitles أنا متأكد منه ، لذا لن يكون . هناك فرصة أخرى
    Vorsicht, blanc. keine zweite Chance. Open Subtitles كن حذراً أيها الأبيض . لن يكون لديك فرصة أخرى
    - Das ist keine Probe, es gibt keine zweite Chance. Open Subtitles هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى.
    Sie werden keine zweite Chance bekommen, Ihre Versprechen zu erfüllen. Open Subtitles لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده
    - Du könntest keine zweite Chance mehr bekommen. Open Subtitles قد لا تحصل على فرصة أخرى. لا نتحدث بهاذا الشكل
    Ja. Uns bleibt nur wenig Zeit. Es gibt keine zweite Chance. Open Subtitles بالضبط لدينا مجال ضيق، لن تواتينا فرصة أخرى.
    Ich wollte mich vor der Welt, die ich abgelehnt hatte, verstecken -- Menschen, die mir keine zweite Chance geben mussten, nachdem ich ein Leben lang gegen sie war. TED وأردت أن أتوارى عن العالم الذي رفضته لوقت طويل -- هؤلاء الناس الذين لم يكونوا مجبرين على منحي فرصةً ثانية بعد حياةٍ طويلة من الكراهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus