Ihr Geständnis hilft keinem von uns weiter. | Open Subtitles | اعترافها في الواقع لم يساعد أي منا |
Du hast keinem von uns die Chance gegeben, das herauszufinden. | Open Subtitles | لم تعطي أي منا الفرصة لمعرفة هذا |
Sie wird keinem von uns vergeben. | Open Subtitles | لن تسامح أي منا أبدا. |
Und mir wurde zur Kenntnis gebracht, dass aufgrund meiner Verfehlungen, keinem von uns beiden erlaubt sein wird, wieder das Department zu beraten. | Open Subtitles | وقد وصلتني حقيقة أنه بسبب تجاوزاتي لا أحد منا سيسمح له |
Weil es keinem von uns besser gehen wird, wenn wir nicht klar denken können. | Open Subtitles | لأن لا أحد منا سيتحسن إن عجزنا عن التفكير بوضوح. |
Sie wird keinem von uns verzeihen. | Open Subtitles | لن تسامح أي منا أبدا. |
Ihr seid mit keinem von uns verbunden. | Open Subtitles | لا علاقة تربطك بـ أي منا |
Er hat keinem von uns was getan. | Open Subtitles | لم يرتكب أي جريمة ضد أي منا |
keinem von uns macht es Vergnügen. | Open Subtitles | كما تعلم , لا أحد منا يتمتع بهذا |
keinem von uns. | Open Subtitles | لا أحد منا بخير |