"keiner mehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يعد أحد
        
    • أحد بعد
        
    • ألم يعد
        
    Heutzutage nimmt sich keiner mehr die Zeit für ein anständiges Verhör. Open Subtitles تلك مشكلةُ العالمِ اليوم لم يعد أحد يأخذ وقتا للأستجواب,انه فن ضائع
    - Da geht keiner mehr hin. Open Subtitles كان من الممكن أن آتي لنا بطاولة لم يعد أحد يذهب الى هناك
    Ist doch 100 Jahre alt. Macht keiner mehr. Open Subtitles لم يعد أحد يفعل ذلك الآن لا أعتقد أن شخصاً يفعل
    Jetzt hört keiner mehr zu, Arschloch. Open Subtitles لن يستمع أحد بعد ، أيها اللعين
    Glaubt dort in Hollywood keiner mehr ans Küssen? Open Subtitles ألم يعد هناك في هوليود من يؤمن بالحب؟
    Komisch, warum das heute keiner mehr macht. Open Subtitles لا يمكنني التخيّل, لِمَ لم يعد أحد يعدّه الآن.
    Aber Trios will keiner mehr haben. Open Subtitles لكن لم يعد أحد يعين ثلاثيات الغناء بعد الأن.
    Die Drogen liegen in Büchern in der Bibliothek, die keiner mehr benutzt. Open Subtitles المورّد يضع المخدرات داخل الكتب في المكتبة حيث حرفياً لم يعد أحد يذهب يا رجل.
    Seit den 60ern fährt keiner mehr mit Gangschaltung. Open Subtitles أجل. 60S"لم يعد أحد يقود السيارات اليدوية"
    Hier kam schon lang keiner mehr vorbei. Open Subtitles هناك بالطبع لم يعد أحد القادمة.
    So eine vernünftige Tradition. Heute macht das keiner mehr. Open Subtitles ياله من تقليد وجيه لم يعد أحد يهتم به
    Mich fasst keiner mehr an, wenn ich es nicht will. Open Subtitles لم يعد أحد يلمسني إلا لو أردت ذلك
    Diesen künstlerischen Anspruch weiß heute keiner mehr zu würdigen. Open Subtitles لم يعد أحد يقدّر هذه النزاهة .
    Gift benutzt heute keiner mehr. Open Subtitles لم يعد أحد يستخدم السم
    Mich braucht doch sonst keiner mehr. Open Subtitles لم يعد أحد بحاجة لي
    An mich erinnert sich eh keiner mehr. Open Subtitles لم يعد أحد يتذكر من أنا
    - So nennt mich keiner mehr. Open Subtitles لم يعد أحد يناديني بذلك
    Dir glaubt keiner mehr. Open Subtitles لن يصدقك أحد بعد الآن
    Schläft denn überhaupt keiner mehr? Open Subtitles ألن ينام أحد بعد الآن؟
    Isst in dieser Stadt keiner mehr? Open Subtitles ألم يعد هناك من يأكل في هذه البلدة؟
    Was ist? Glaubt hier keiner mehr an eine zweite Chance? Open Subtitles ألم يعد أحد يؤمن بالعودة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus