Jeden Sonntag einen großen Korb voller Äpfel und Keiner sagt da was. | Open Subtitles | حقيبة كبيرة من التفاح كل يوم أحد لم يقل أحد , بوو |
Keiner sagt, ich sei rational. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنني كنت عاقلة |
Keiner sagt, dass er stirbt. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنه سيموت. |
Sagen Sie mir so etwas nicht! Keiner sagt so etwas mehr zu mir. | Open Subtitles | لا تقل لي إهدأ لا أحد يقول لي إهدأ بعد اليوم |
Ich habe meine Lektion gelernt. Keiner sagt dir, was du tun musst. | Open Subtitles | . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه |
- Keiner sagt so was zu Bilkos Männern. | Open Subtitles | - لا احد يقول علي احد رجال بيلكو انه فاشل |
- Keiner sagt, dass ihr das nicht dürft. | Open Subtitles | لم يقل أحد عكس ذلك |
Keiner sagt, dass sie tot ist. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنها ميتة. |
Keiner sagt es, aber alle denken es. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك لكننا نفكر في الأمر. |
Sagtest du nicht, Keiner sagt noch "Blog"? | Open Subtitles | ظننتُ إنكِ قلتِ لا أحد يقول "مفكّرة" بعد الآن؟ |
- Keiner sagt, dass der Kerl nicht schlau ist. | Open Subtitles | لا أحد يقول أن الرجل ليس ذكياً |
Keiner sagt mir, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | لا أحد يقول لي ما أفعل |
Keiner sagt das. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك. |
Falls du wiederkommst, falls du überlebst, was Palmer, Keiner sagt, dass es ungefährlich ist. | Open Subtitles | لو عدت, لو نجوت أصلاً انظر (بالمر) لا احد يقول ان هذا ليس خطير |
Palmer, Keiner sagt, dass es ungefährlich ist. | Open Subtitles | انظر (بالمر) لا احد يقول ان هذا ليس خطير |