Denn in Wahrheit sind die genetischen Unterschiede zwischen einem farbigen Kenianer und einem farbigen Ugander groesser als zwischen einem farbigen Kenianer und, sagen wir, einem weißen Norweger. | TED | لأنه هناك فعليا فرق جيني شاسع بين شخص أسود من كينيا وآخر من أوغندا مما هو الفرق بين الأسود الكيني و، لنقل مثلا، نرويجي أبيض. |
Er ist sowohl ein bekannter amerikanischer Geek, als auch Kenianer; er wurde im Sudan geboren, wuchs in Kenia auf. | TED | هو كل من أمريكي معروف جدا بولعه بالتقنية، ولكنه أيضا كيني; كان قد ولد في السودان، ونشأ في كينيا. |
Egal was, ein Kenianer wirds schon gewinnen. | Open Subtitles | حسناً، في الكلتا الحالتين شخص من " كينيا " سينتصر في السباقين |
- Richtig, aber derselbe Ursprung. Und der Interessent war Kenianer. | Open Subtitles | صحيح، لكنّ المصدر ذاته الذي طلبه الرجل كان مصدراً كينيّاً |
Der war kein Kenianer, der war hundertprozentig gesund, er hatte diese Medikamente nicht nötig. | Open Subtitles | -ليس كينيّاً -كان بأتمّ صحّة وليس بحاجة للدواء |
Heute hat Kenia wenig Ähnlichkeit mit dieser Vision – 48 % der Kenianer leben in Armut, und 75 % der jungen Menschen sind arbeitslos. Städtische Slums wie das Viertel Kibera in Nairobi – in dem über eine Million Menschen wohnen – bleiben von staatlichen Versorgungsleistungen weitestgehend unberührt. | News-Commentary | إن كينيا اليوم لا تشبه هذه الرؤية إلا قليلاً ـ 48% من أهل كينيا يعيشون في فقر، و75% من الشباب عاطلون. والأحياء الفقيرة مثل حي كيبيرا في نيروبي ـ الذي يؤوي ما يزيد على المليون نسمة ـ ما زالت محرومة إلى حد كبير من الخدمات الحكومية. |
Daher sollte die Grenze zwischen dem Nord- und dem Südsudan auch eine Grenze zwischen Schwarzafrika und der arabischen Welt werden, wie es die Kenianer formulieren. In Sorge vor Bashirs Verzögerungstaktik haben sowohl Kenia als auch Uganda ihren südsudanesischen Freunden geraten, die Grenzziehung nicht zu einer Vorbedingung für das Referendum zu machen, da dies nur Bashir in die Hände spielen würde. | News-Commentary | على هذا، وطبقاً لنظرة أهل كينيا للأمر، فإن الحدود بين شمال السودان وجنوبه لابد وأن تشكل الحد الفاصل بين أفريقيا السوداء والعالم العربي. وبسبب المخاوف إزاء تكتيكات التعطيل التي يتبناها البشير فقد نصح قادة كينيا وأوغندا أصدقاهم في جنوب السودان بألا يجعلوا من ترسيم الحدود شرطاً مسبقاً للاستقلال، لأن ذلك ما كان ليفيد إلا البشير وتكتيكاته. |
Ich bin in Kenia aufgewachsen, wo meine Landsleute, vielleicht aufgrund unserer kolonialen Verbindung zu England, eifrig die Spiele der englischen Premier League verfolgen. Kenianer sind der Premier League so leidenschaftlich verbunden, dass sich der Arsenal-Fan Suleiman Omondi vergangenes Jahr erhängte, nachdem sein Team gegen Manchester United verloren hatte. | News-Commentary | لقد نشأت في كينيا، حيث يتابع أبناء بلدي الدوري الإنجليزي بحماس، ولعل ذلك يرجع إلى ارتباطنا بإنجلترا في عصر المستعمرات. إن أهل كينيا شديدو الارتباط عاطفياً بالدوري الإنجليزي الممتاز، حتى أن أحد مشجعي فريق الأرسنال، سليمان أوموندي، شنق نفسه في العام الماضي بعد خسارة فريقه لصالح مانشستر يونايتد. وفي هذا العام طعن مشجع آخر لفريق الأرسنال أحد مشجعي فريق مانشستر يونايتد في مدينة لامو الساحلية. |
Drei Viertel von Kenias Nahrung wird von Kleinbauern produziert – die über 90% der weltweiten GM-Pflanzen anbauen. Bereits jetzt wird erwartet, dass die Kenianer von neuen GM-Sorten wie insektenresistentem Mais, die von örtlichen Wissenschaftlern entwickelt werden, enorm profitieren könnten. | News-Commentary | وباعتبارها رائدة في التكنولوجيا الزراعية، فمما لا شك فيه أن مزارعي كينيا سوف يتمتعون بعائدات مماثلة. إن ثلاثة أرباع الغذاء في كينيا يُزرَع بواسطة صغار المزارعين ــ النوع الذي ينتج أكثر من 90% من المحاصيل المعدلة وراثياً على مستوى العالم. ومن المتوقع أن يستفيد أهل كينيا بشكل هائل بالفعل من الأصناف المعدلة وراثياً الجديدة، مثل الذرة المقاومة للحشرات، والتي يعكف علماء محليون على تطويرها. |
Es ist kein Zufall, dass der Präsident der stärksten Nation der Erde zur Hälfte Kenianer ist, teilweise in Indonesien großgezogen wurde und einen chinesisch-kanadischen Schwager hat. | TED | ليس من قبيل المصادفة أن رئيس أقوى أمة على الأرض هو من والد كيني الاصل، تربى لفترةٍ في إندونيسيا، وله نسيب كندي-صيني الاصل. |