Ich hab nichts Verbotenes getan! Ich kenne diese Leute nicht mal. | Open Subtitles | إننى لم أخرق القانون ، لقد كنت إننى حتى لا أعرف هؤلاء الناس |
Ich kenne diese Menschen nicht, und die würden mich auch nie zu einem Wochenende einladen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هؤلاء الناس ولم يدعونني لقضاء عطلة نهاية الأسبوع |
- Ich kenne diese Leute. - Gut. Ich mische mich unters Volk. | Open Subtitles | والتر, أنا أعرف هؤلاء عظيم, هيا نختلط بهم |
Ich kenne diese Art von Männern. Das ist nichts Neues. | Open Subtitles | أعرف هذا النوع من الرجال وتعاملنا معهم من قبل |
Nein, aber ich kenne diese fantastische... | Open Subtitles | سأحل مشكلتك أنا أعرف تلك المرأة الرائعة.. توقف |
Ich kenne diese Berge gut. Ich will Euch sagen, dass es einen Pfad gibt, der von Norden durch die Berge führt. | Open Subtitles | انا اعرف هذه الجبال جيدا,لقد اتيت لاخبركم انه هناك ممر اخر |
Ich kenne diese Leute nicht, ich war hier noch nie. | Open Subtitles | أنا لا اعرف هؤلاء الناس. أنا لم اكن هنا من قبل. |
Ich kenne diese Männer - wer sie sind, woher sie kamen, wohin sie gehen wollen. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الرجال جيداً ، من هم ، من أين جاؤوا ، و أين يريدون الذهاب |
Ich kenne diese Männer... wer sie sind, woher sie kamen, wohin sie gehen wollen. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الرجال جيداً ، من هم ، من أين جاؤوا ، و أين يريدون الذهاب |
- Du warst nicht dort. Ich kenne diese ganzen Leute. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف هؤلاء الناس هناك |
Liebling, ich kenne diese Leute nicht, aber ich vertraue dir voll und ganz. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أعرف هؤلاء الأشخاص ولكن طالما أنّكِ من قام باختيارهم فذلك يعني بأنّهم جديرين بالثقة .. |
Sir, mit Verlaub, ich kenne diese Männer. | Open Subtitles | سيدي، إذا سمحت ليِ .أنا أعرف هؤلاء الرجال |
Ich kenne diese Leute. Ich habe Verbindungen hierher, wissen Sie noch? | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس لديّ علاقات هنا، أتذكرين؟ |
Ich kenne diese Sorte Mann, ein Freibeuter. | Open Subtitles | أني أعرف هذا النوع من الرجال أيتها الملازمة . أنه قرصان |
Ich kenne diese Sorte Mensch. | Open Subtitles | أعرف هذا النوع من الناس مُختلون عقلياً مرتابون يقصدون الغابة |
ich kenne diese Strecke wie meine eigene Hand. | TED | أعرف هذا المكان كما أعرف ظهر يدي. |
Ich kenne diese Minen. Hab hier selber eine gehabt. | Open Subtitles | أعرف تلك المناجم، تستخدم لامتلاك ذلك المكان اللعين |
Ich meine, ich... ich kenne diese Frau kaum. | Open Subtitles | أعني فقط أنا بالكاد اعرف هذه المرأة |
Glauben Sie mir, ich kenne diese Leute. | Open Subtitles | انهم يعملون على خطة الطوارىء صدقنى فأنا اعرف هؤلاء الناس |
Ich kenne diese Art Leute. Sollen sie sein, wie sie wollen. Uns geht's gut. | Open Subtitles | أعرف أولئك الناس وقد تعرضنا لهذا من قبل ونحن نبلى حســناً |
Moment! Ich kenne diese Bullen, die mir da auf den Kopf hauen. | Open Subtitles | مهلا، إنّي أعرف هذين الشرطيين الذين يطرقان قبعتي |
Ich kenne diese Stadt von oben, und ich kenne sie von unten. | Open Subtitles | أعرف هذه المدينة من السّماء المنخفضة, و أعرفها من القاع للاعلى |
Ich kenne diese Tunnel wie meinen Handrücken. | Open Subtitles | أعرف هذهِ المحطات كظهر يدي. |