"kenne niemanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف أي شخص
        
    • لا أعرف أحدا
        
    • لا أعرف أي
        
    • ليس هناك مِن شخص أعرفه
        
    • شخص أعرفه هنا
        
    • لا أعرف أحداً
        
    • أعرف أى شخص
        
    • أعرف أي أحد
        
    Ich kenne niemanden, der so heißt. Open Subtitles فرانك فراي. أنا خائف أنا لا أعرف أي شخص بذلك الاسم.
    Ich kenne niemanden ausser ein paar verfluchte Superhelden. Open Subtitles لا أعرف أي شخص آخر بخلاف الخارقين الملاعين
    Entschuldigen Sie, dass ich Sie so überfalle... ich kenne niemanden in der Stadt. Open Subtitles آسف إن بدا هذا فظا. ولكنني... لا أعرف أحدا هنا في المدينة.
    Ich kenne niemanden, der das könnte. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا الذي يمكن أن يسحب هذا الخروج.
    Doch ich kenne niemanden in London, wissen Sie. Open Subtitles ليس هناك مِن شخص أعرفه هنا في لندن , كما تعلم
    Ich habe Ihnen doch gesagt, ich kenne niemanden, der so heißt. Open Subtitles سبق أن أخبرتكما لا أعرف أحداً بذلك الاسم
    "Ich kenne niemanden, der so heißt" und legte auf. Open Subtitles لا أعرف أى شخص بهذا الأسم ثم أقفلت الخط داعره
    Ich kenne niemanden, der so gut porträtieren kann. Open Subtitles لا أعرف أي أحد يمكنه عمل شيء مماثل لهذا.
    Ich kenne niemanden außer ein paar verfluchte Superhelden. Open Subtitles لا أعرف أي شخص آخر بخلاف الخارقين الملاعين
    Ich kenne niemanden, der mit Gaming seinen Lebensunterhalt verdient hat. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شخص جعل لقمة العيش في الألعاب.
    Ich kenne niemanden, der heiratet. Open Subtitles المشكلة هي بانني لا أعرف أي شخص مقبل على الزواج
    Ich bin nicht von hier. Ich kenne niemanden hier. Open Subtitles لست من هنا ، وأنا لا أعرف أحدا هنا
    Wenn der Präsident mich nicht aus den frühen Gesprächen ausgeschlossen hätte, hätte ich ein paar gute Optionen ersinnen können, aber ich kenne niemanden, der den Bekanntheitsgrad und die Spendenbasis hat, um eine Kampagne nur sieben Wochen vor Ende von Null anfangen zu können. Open Subtitles لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    Ich kenne niemanden. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا.
    Ich kenne niemanden, der irgendwas gestohlen hat, und wenn doch, dann hatte ich nichts damit zu tun. Open Subtitles لا أعرف أي شخصاً سرق أي شيء وإن فعلوا، فلا أعلم شيئاً عنه
    Ja, aber ich kenne niemanden in London, wissen Sie. Open Subtitles أجل , لكن ... . ليس هناك مِن شخص أعرفه هنا في لندن , كما تعلم
    Ich kenne niemanden, der so etwas tun würde. Open Subtitles لا أعرف أحداً قد يقدم على أمر كهذا.
    Nein. Ich kenne niemanden. Eine Nummer zu groß für mich. Open Subtitles لا, أنا أعرف أى شخص بهذا الشكل هذا خارج مستواى بشكل كبير لقد بدأ هذا الموقع
    Ich kenne niemanden, der ihm was antun wollte. Open Subtitles أنـا لا أعرف أي أحد يريد إيذاءه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus