Ich wollte es dir heute Abend sagen: Ich habe jemanden kennen gelernt. Oh? | Open Subtitles | كنت سأقول لكى على العشاء ولكن لقد قابلت شخص اخر خلال الرحلة |
Ich habe eine andere kennen gelernt, und ich hab mich verliebt. | Open Subtitles | قابلت غيرها و وقعت في حبها و عرفت هذا فوراً |
Ich habe einen Waffenhersteller kennen gelernt. | Open Subtitles | بعد رؤيتكم، تغير حظي. التقيت الشركة المصنعة للذخيرة. |
Ich habe heute Abend ein Mädchen kennen gelernt, dass bei Ihnen wohnt... | Open Subtitles | فتاه قابلتها اليوم في محل القهوه اخبرتني انها تسكن معك.. |
Ich habe bisher auch niemanden wie Dich kennen gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني القول أنني لم أقابل أحداً مثلك أيضاً |
In diesem Moment heiratet Goddard Bolt die Frau, die er als Vagabund kennen gelernt hatte. | Open Subtitles | في هذه اللحظة... غودارد فعلا بولت تزوجت سيدة الحقيبة... في حين التقى الحية على الشوارع. |
Wenigstens habe ich einen echt süßen Typen kennen gelernt. | Open Subtitles | على الأقل، لقد قابلتُ رجلاً لطيفاً للغاية |
Belén war mit einem Mann zusammen, den sie im Park kennen gelernt hatte. | Open Subtitles | بيلين كان مع شخص لقد قابلها فى المنتزة مع ابنتك |
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". | TED | لقد قابلت اندروا في اجتماعاتنا في معرض المخترعين |
Hör zu, wärst du nicht hier gewesen, wäre nichts passiert, auch wenn ich die Mädchen auf eine andere Art kennen gelernt hätte. | Open Subtitles | لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر. |
Verstehst du denn nicht, ich habe ein Mädchen aus gutem Haus kennen gelernt, aber aus unerfindlichen Gründen kann ihr Vater mich nicht ausstehen. | Open Subtitles | ألا تفهم؟ لقد قابلت فتاة من عائلة محترمة ولكن لسبب من الأسباب والدها لا يطيقني |
Wegen meiner Abhöraktion und meiner Selbstanzeige hat sie einen anderen kennen gelernt. | Open Subtitles | بسبب التصنت والمحاكمة قابلت الفتاة رجلاً آخر |
Ich hab sie eben erst kennen gelernt. | Open Subtitles | كلا، لقد قابلت هذه الفتاة فقط لكن سأتزوّجها |
(Frau) Lieber Jack ich habe einen Hauptmann der Air Force kennen gelernt. | Open Subtitles | الغالي جاك قابلت قائد القوة الجوية وقعت في حبّه أريد الطلاق للزواج منه |
In Tangier, Neapel, Kairo. Ich habe viele Mädchen kennen gelernt, aber Irma schlägt sie alle. | Open Subtitles | أنا التقيت مع بعض السيدات لكن ليس هناك شيىء مثل ايرما |
Sie haben sich ja heute Morgen im Bad kennen gelernt. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد |
Ich habe sie an der NYU kennen gelernt. | Open Subtitles | هو أنا قابلتها عندما كنت فى نيويورك كان ذلك عام 1948. |
Ich habe Mr. Wade nie persönlich kennen gelernt, aber im Public Policy-Magazin wurde er zu den Herausforderungen des Städtebaus befragt und er sagte, dass... | Open Subtitles | انا لم أقابل السيد وايد لكن من المجله السياسيه لديه مقاله عن تحديات ومعوقات التطور وقال أنه |
Bestimmt hat er eine kennen gelernt... 'ne Rothaarige. | Open Subtitles | لقد التقى بفتاة جميلة -أتريد بعضا من الباستا يا رئيس؟ |
Ich habe ihren Adoptivvater kennen gelernt. Er sagte, sie hätten mit ihm über uns gesprochen. | Open Subtitles | قابلتُ والدها بالتبنّي، قال أنكِ تحدّثتِ عنّا |
Das Mädchen, welches er kennen gelernt hat, als er die Orientierung geschwänzt hat. Ich habe ihm gesagt zurück zu gehen, aber er wollte nicht hören. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي قابلها أثناء تغيبه عن الجولة أخبرته بأن يعود ولكنه لم يستمع لكلامي |
Ich hab einen Mann kennen gelernt. Und ich frag mich, ob es ihm gut geht. | Open Subtitles | إنى إلتقيت بذلك الرجل وأتساءل إذا كان فى أمان |
Ich schlage ein kleines Spiel vor. Es heißt "Hast du Ted schon kennen gelernt?". | Open Subtitles | اقترح ان نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد |
Ach, wo hast du Angela Fairfield kennen gelernt? | Open Subtitles | أذن ... ؟ أين ألتقيت أنت وأنجيلا فيرفيلد ؟ |
Aber sie glaubt, Sie sein nicht ihr Typ, als sie Sie damals kennen gelernt hat. | Open Subtitles | أراهن أنّها لم تكن تظنّكَ نوعها المفضّل عندما تقابلتما أوّل مرّة أيضاً |
Sie haben Lady Crawley noch nicht kennen gelernt, meine Liebe. | Open Subtitles | لم تقابلي السيدة "كرولي" يا عزيزتي |
Wie ich sehe, hast du Mr. Daniels schon kennen gelernt. | Open Subtitles | أرا انكِ التقيتِ بالسيد دانيالز |
Ich weiß nicht, wo ich heute wäre, wenn ich sie nie kennen gelernt hätte. | Open Subtitles | أنا على سبيل المثال لم أكن أعرف أين سأكون اليوم لو لم أقابلها |
Wie habt ihr euch kennen gelernt? | Open Subtitles | حسنا كيف تقابلتم انتما الإثنان؟ |