Ey, komm schon, ich brauch das Zeug. Du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Ey, komm schon, ich brauch das Zeug. Du kennst mich doch, Baby. | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Du kennst mich nicht, ich kenne dich nicht, aber es ist dein Job, mich hier rauszuholen. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
Du kennst mich nicht mal! Was lässt dich glauben, dass ich mich nicht ändern kann? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟ |
Wie kannst du was für mich empfinden? Du kennst mich erst wenige Wochen. | Open Subtitles | كيف تكنين لي أية مشاعر فأنتي لم تعرفيني إلا من بضعة أسابيع |
Und da bist du, heil und lebendig, in dieser perfekten Welt,... ..und du kennst mich nicht einmal. | Open Subtitles | وهنا أنت حيّ وآمن في هذا العالم المثالي وأنت لا تعرفني حتى |
Leo, du kennst mich. Ich bin total unpolitisch. | Open Subtitles | ليون، أنت تعرفني انا لا أهتم حتى بالسياسة |
Du kennst mich. Ich kann so eine Gelegenheit nicht ablehnen, aber ich wollte es dir sagen... | Open Subtitles | وانت تعرفني جيداً, أنا لا يمكن أبداً ان ارفض فرصة مثل هذه، |
Jack, du kennst mich. Meine einzige Reise war rund um die Kaffeekanne, auf der Suche nach dem Henkel. | Open Subtitles | ألا تعرفني يا جاك الرحلة الوحيدة التي أذهب اليه هو متجر القهوة عندما أكون أبحث عن عمل |
Das schwöre ich dir. Du kennst mich doch. - Ja, ich kenne dich. | Open Subtitles | لا ، اقسم بالله لم اخبرهم بأي شيء انت تعرفني |
Ehrlich, Du kennst mich. Wenn ich's hätte, kein Problem. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة ، أنت تعرفني فإن كان معي لكنت أعطيتك |
Du kennst mich nicht, ich kenne dich nicht, aber es ist dein Job, mich hier rauszuholen. | Open Subtitles | لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا |
Ich gebe zu es war schwer. Aber du kennst mich, du weiß ich bin ein Profi. | Open Subtitles | أقرّ أنّ ذلك كان عصيباً، ولكنّك تعرفني وتعرف أنّي مهنيّة |
Du kennst mich seit Jahren und weisst, was ich immer getan habe. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ سنوات، تعرف ما كنت أفعله دائماً |
Oh, du kennst mich nicht, aber ich weiß alles über dich. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينني لكن ليس هناك شيء لا أعرفه عنك |
Du kennst mich. Siehst du irgendwas, das dich denken läßt, ich würde jemals... jemandem in deinem Zustand erlauben, mir mein Kind wegzunehmen? | Open Subtitles | انتي تعرفينني,هل ترين أي شيئ في هاتين العينين يجعلك تعتقدين أني سأترك شخصاً |
Du kennst mich nicht, warum kümmerst du dich nicht um deine Sachen. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب |
Nun, du kennst mich. Ich bin der Schutzpatron der hoffnungslosen Fälle. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
Ich bin auch an der George Washington, aber du kennst mich nicht. Foto? -Klar. | Open Subtitles | كلانا نرتاد جورج واشينغتون و لكنك لا تعرفيني هل استطيع الحصول على صورة؟ |
Du kennst mich doch, Mac. Mich interessieren nur Reptilien. | Open Subtitles | انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى |
Du kennst mich nicht. Was wenn ich ein irrer Serienmörder bin? | Open Subtitles | انت لا تعرفينى بالمرة ماذا لو كنت مجرماً أو قاتلاً |
Ich kenne dich nicht, und du kennst mich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُك. حقيقى أنت لا تَعْرفُني. |
Du kennst mich nicht. Du weißt gar nichts von mir. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى |
- Du kennst mich kein bisschen. | Open Subtitles | أنت لا تعرفنيّ على الإطلاق، أليس كذلك؟ |
- Bilde dir nicht ein, du kennst mich. | Open Subtitles | لا تجرؤا وتريد ان تُبين للناس انكَ تعرفُني. |
Mein Freund, du kennst mich offensichtlich nicht. | Open Subtitles | تقول هذا لأنك لا تعرف من أكون |
Nein, werde ich nicht. Du kennst mich. | Open Subtitles | لا لن أضحك، تعريفنني |
Du kennst mich. | Open Subtitles | أنتي تعريفيني. |
Du kennst mich vielleicht besser als alle. | Open Subtitles | ولعلكم تعلمون لي أفضل من أي شخص آخر. |
Du kennst mich. | Open Subtitles | تعرفونني |
Nun, Du kennst mich, wenn es einen Weg gibt, jemanden aus dem Todestrakt zu holen, werde ich ihn finden. | Open Subtitles | حسناً، تعرفوني لو كانَ هُناكَ وسيلةً لإبعاد شخصٍ ما عَن الإعدام، فسأجدُها |