Ich kenne den Typ nicht, und er kennt mich nicht. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني |
Ja, bei allem Respekt, aber dein alter Herr kennt mich nicht. | Open Subtitles | أجل, مع احترامي, فإن رجلك العجوز لا يعرفني. |
Dein Therapeut kennt mich nicht. | Open Subtitles | أخصائي المعالجة ؟ إنه لا يعرفني |
Ihr sagt, dass Ihr mich liebt und kennt mich nicht einmal. | Open Subtitles | تقول بأنّك تحبّني وأنت لا تعرفني |
Sie kennt mich nicht. | Open Subtitles | لا تعرفني لا أحد يعرفني، لا مشكلة |
Ihr kennt mich nicht. | Open Subtitles | وهنا أهم جزء في الموضوع انكم لا تعرفونني |
"Meine lieben Kinder. Ihr kennt mich nicht, aber ich bin eure Mutter. | Open Subtitles | اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم |
Ich kenne ihn, aber er kennt mich nicht. | Open Subtitles | لا يكذب. اعرفهُ, لكنه لا يعرفني. |
Ich kenne diesen Tod nicht... und er kennt mich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الموت وهو لا يعرفني |
Ich kenne ihn nicht und er kennt mich nicht. | Open Subtitles | أنّي لا أعرفه، وهو لا يعرفني حتى. |
Mein eigenes Kind kennt mich nicht. | Open Subtitles | حتى إبنى لا يعرفني |
Mein Sohn kennt mich nicht wegen dir! | Open Subtitles | أبني لا يعرفني حتى بسببك |
Er kennt mich nicht. | Open Subtitles | إنه لا يعرفني حقاً |
- Er kennt mich nicht. - Doch, sicher. | Open Subtitles | هو لا يعرفني أعرفها تماما |
Er kennt mich nicht. | Open Subtitles | هو حتى لا يعرفني. |
Sie wusste, dass ich gewinnen werde. Aber sie kennt mich nicht. | Open Subtitles | كانت تعرف أنني سأربح - لكنها لا تعرفني - |
Ich kenne euch nicht, und ihr kennt mich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك ، وأنت لا تعرفني. |
Sie kennt mich nicht. | Open Subtitles | انها لا تعرفني إنها تعرف ذلك |
Sie kennt mich nicht. Niemand kennt mich. | Open Subtitles | لا تعرفني لا أحد يعرفني |
Ihr kennt mich nicht. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفونني |
Zum Teufel, ihr kennt mich nicht 'mal. | Open Subtitles | تباً، أنتم حتى لا تعرفوني! لكن منذ حينها نحن عرفنا (جورج) |