"kette von ereignissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلسلة من الأحداث
        
    • سلسلة أحداث
        
    Und doch ist eine Kette von Ereignissen angelaufen, die Sie zum Mord führt. Open Subtitles و لكن قد بدأت سلسلة من الأحداث هذه السلسلة ستقودك بعناد إلى قتله
    In 30 Sekunden werden die Wagenheber, auf denen das Auto aufgebockt ist, umfallen, was eine tödliche Kette von Ereignissen auslösen wird. Open Subtitles خلال 30 ثانية، ستسقط الروافع الحاملة للسيارة... محرّرة سلسلة من الأحداث المميتة.
    In 30 Sekunden werden die Wagenheber, auf denen das Auto aufgebockt ist, umfallen, was eine tödliche Kette von Ereignissen auslösen wird. Open Subtitles خلال 30 ثانية، ستسقط الروافع الحاملة للسيارة... محرّرة سلسلة من الأحداث المميتة.
    Das ist das letzte Glied in einer Kette von Ereignissen, die sich in diesem Augenblick entfaltet. Open Subtitles إنها الحلقة الأخيرة في سلسلة أحداث تنكشف بينما نحن نتحدث.
    Was mit ihm dort bei dem Flugzeug passiert ist, war Teil der Kette von Ereignissen, die uns hierher führten. Open Subtitles ما حدث له بهذه الطائرة كان جزء من سلسلة أحداث أرشدتنا إلى هنا.
    Du fragst mich, ob es einer Person möglich ist einen Kugelschreiber zu benutzen um eine Kette von Ereignissen in Gang zu setzen was darin gipfelt das zweimal jemand von einem Bus getötet wird? Open Subtitles انت تسألني إذا كان من الممكن لشخص لاستخدام قلم لتفجير سلسلة من الأحداث الذي يبلغ ذروته في شخص تعرضه للقتل من قبل حافلة مرتين؟
    Eine lange Kette von Ereignissen, die bis in die Zeit vor Larkhill zurückreichte. Open Subtitles إنها سلسلة من الأحداث بدأت في (لارك هيل)
    Verstehst du, du hast mich gefeuert und mein Werk noch einmal neu schreiben lassen, was zu einer bösen Kette von Ereignissen führte, welche wiederum zu einer verwüstenden Abwärtsspirale geführt haben. Open Subtitles فقد قمتِ بطردي و إستبدالي مما أدى إلى سلسلة أحداث قبيحة و التي أدت, بدورها, إلى نكسة سيئة لي
    Was für eine Kette von Ereignissen spielte sich hier heute ab! Open Subtitles يا لها من سلسلة أحداث وقعت هذا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus