obwohl man, wenn wir Kevin Kelly folgen, sich an gar nichts erinnern muss. | TED | مع ان الاستماع الى كيفن كالي لا يستوجب منك تذكر اي شيئ. |
Hier ist eine Pflanze namens Kevin, oder vielleicht gehört sie einem Kind namens Kevin. | TED | هذه نبتة اسمها كيفن, أو ربما هي نبتة لطفل إسمه كيفن, لا أعلم. |
Ich hab das nur geglaubt, weil Kevin ständig von ihm sprach. | Open Subtitles | انا اعتقدت اني رايته لان كيفن تحدث عنه طول الوقت |
Sie machte es ziemlich deutlich,... dass sie nicht will, dass Kevin das neue Spiel spielt, bis er seine EMO-Aufgabe fertig hat. | Open Subtitles | يمكن أن نسميه موعدا وأنها أوضحت لي هي لَمْ تُردْ كيفين للِعْب باللعبةِ الجديدةِ حتى يَنهي من مشروع 'امو' |
Ab jetzt wird Kevuel zu Kevin und wir werden uns alle auf das Wesentliche konzentrieren. | Open Subtitles | لذا من على هذه الموقع كافيول سيكون كيفين و جميعنا سوف نُركز على الأساسيات |
Hi. Ich bin Kevin Allocca, Trends-Manager bei YouTube. Beruflich schaue ich mir YouTube-Videos an. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Gestern Abend wusste Kevin genau, was ich dachte, bevor ich es gesagt hatte. | Open Subtitles | الليلة الماضية كيفن استطاع ان يعرف فيما افكر قبل حتى ان اتكلم |
Du solltest im Urlaub sein. Okay, ich habe mich von Kevin getrennt. | Open Subtitles | من المفروض انك في عطلة الان حقيقة لقد انفصلت عن كيفن |
Pass auf, Kevin sitzt wieder an dem Himmelsspruch, Crowley ist eingesperrt. | Open Subtitles | أنظر، لقد عاود كيفن العمل على تعويذة السماء كراولي محبوس |
Ich fange an zu denken, dass Kevin Corcoran uns nicht ernst nimmt. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد |
Wie Kevin Kelly bereits dargestellt hat, es gibt kein Ziel. | TED | وهكذا ، كما أشار كيفن كيلي ، ليس هناك نهاية محددة للَّعبة. |
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern. | TED | ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب. |
Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. | TED | تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك. |
Ich konnte es also nicht erwarten, mit der Arbeit anzufangen, damit ich Kevin meinem Roboter vorstellen könnte. | TED | لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت. |
Der Sprung von "Kevin" zum "Eroberer der Klassik" ist eine enorme Verbesserung. | TED | إنه ارتقاء كبير أن تدعى "كيفين" على أن تدعى قاهر الكلاسيكيات. |
Dieses Buch wurde geschrieben von einem perfekten Spieler der Kevin Carroll heißt. | TED | هناك كتاب كتبه لاعب ماهر اسمه كيفين كارول. |
Kevin, es wird Zeit, schlafen zu gehen! | Open Subtitles | حان وقت نومك يا كيفين الساعة الآن التاسعة |
Grade, da wir dich jetzt haben, Kevin! | Open Subtitles | خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين |
Tom, dies ist Kevin O'Brien von der CIA. | Open Subtitles | توم، هذا كيفين اوبراين من المخابرات المركزية. |
- Kevin wird Ihr Kontakt sein. - Nett Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك |
Wo ist Kevin? Können Sie ihn rufen? | Open Subtitles | اريد ان اتكلم مع كيفين اطلبية الان من فضلك |
Hör zu, Kevin. Du sollst gar nichts tun. Warte auf mich. | Open Subtitles | اسمع ياكيفن , أنا لا أريد منك ان تفعل أي شيئ فقط انتظرني |
Lass uns verreisen! Im Ernst, Kevin? | Open Subtitles | هيا نذهب إلى مكان ما لنرتاح - كا كوي ) ، أتعنى هذا؟ |
Du wirst auf Kevin aufpassen. Hey, wo steckt er überhaupt? Kevin! | Open Subtitles | أنت ستولّي الاهتمام بكيفن و أين هو, بالتّأكيد؟ |
Wach auf, Kevin. Du fühlst dich wie ein Drecksack... weil du ein Drecksack bist, stimmt's? | Open Subtitles | كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات |