"kevin" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيفن
        
    • كيفين
        
    • ياكيفن
        
    • كا كوي
        
    • بكيفن
        
    • ياكيفين
        
    obwohl man, wenn wir Kevin Kelly folgen, sich an gar nichts erinnern muss. TED مع ان الاستماع الى كيفن كالي لا يستوجب منك تذكر اي شيئ.
    Hier ist eine Pflanze namens Kevin, oder vielleicht gehört sie einem Kind namens Kevin. TED هذه نبتة اسمها كيفن, أو ربما هي نبتة لطفل إسمه كيفن, لا أعلم.
    Ich hab das nur geglaubt, weil Kevin ständig von ihm sprach. Open Subtitles انا اعتقدت اني رايته لان كيفن تحدث عنه طول الوقت
    Sie machte es ziemlich deutlich,... dass sie nicht will, dass Kevin das neue Spiel spielt, bis er seine EMO-Aufgabe fertig hat. Open Subtitles يمكن أن نسميه موعدا وأنها أوضحت لي هي لَمْ تُردْ كيفين للِعْب باللعبةِ الجديدةِ حتى يَنهي من مشروع 'امو'
    Ab jetzt wird Kevuel zu Kevin und wir werden uns alle auf das Wesentliche konzentrieren. Open Subtitles لذا من على هذه الموقع كافيول سيكون كيفين و جميعنا سوف نُركز على الأساسيات
    Hi. Ich bin Kevin Allocca, Trends-Manager bei YouTube. Beruflich schaue ich mir YouTube-Videos an. TED مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية.
    Gestern Abend wusste Kevin genau, was ich dachte, bevor ich es gesagt hatte. Open Subtitles الليلة الماضية كيفن استطاع ان يعرف فيما افكر قبل حتى ان اتكلم
    Du solltest im Urlaub sein. Okay, ich habe mich von Kevin getrennt. Open Subtitles من المفروض انك في عطلة الان حقيقة لقد انفصلت عن كيفن
    Pass auf, Kevin sitzt wieder an dem Himmelsspruch, Crowley ist eingesperrt. Open Subtitles أنظر، لقد عاود كيفن العمل على تعويذة السماء كراولي محبوس
    Ich fange an zu denken, dass Kevin Corcoran uns nicht ernst nimmt. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد
    Wie Kevin Kelly bereits dargestellt hat, es gibt kein Ziel. TED وهكذا ، كما أشار كيفن كيلي ، ليس هناك نهاية محددة للَّعبة.
    Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern. TED ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب.
    Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. TED تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك.
    Ich konnte es also nicht erwarten, mit der Arbeit anzufangen, damit ich Kevin meinem Roboter vorstellen könnte. TED لذا لم أستطع الانتظار للبدء بالعمل على هذا كي أقوم بتعريف كيفن للروبوت.
    Der Sprung von "Kevin" zum "Eroberer der Klassik" ist eine enorme Verbesserung. TED إنه ارتقاء كبير أن تدعى "كيفين" على أن تدعى قاهر الكلاسيكيات.
    Dieses Buch wurde geschrieben von einem perfekten Spieler der Kevin Carroll heißt. TED هناك كتاب كتبه لاعب ماهر اسمه كيفين كارول.
    Kevin, es wird Zeit, schlafen zu gehen! Open Subtitles حان وقت نومك يا كيفين الساعة الآن التاسعة
    Grade, da wir dich jetzt haben, Kevin! Open Subtitles خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين
    Tom, dies ist Kevin O'Brien von der CIA. Open Subtitles توم، هذا كيفين اوبراين من المخابرات المركزية.
    - Kevin wird Ihr Kontakt sein. - Nett Sie kennen zu lernen. Open Subtitles ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك
    Wo ist Kevin? Können Sie ihn rufen? Open Subtitles اريد ان اتكلم مع كيفين اطلبية الان من فضلك
    Hör zu, Kevin. Du sollst gar nichts tun. Warte auf mich. Open Subtitles اسمع ياكيفن , أنا لا أريد منك ان تفعل أي شيئ فقط انتظرني
    Lass uns verreisen! Im Ernst, Kevin? Open Subtitles هيا نذهب إلى مكان ما لنرتاح - كا كوي ) ، أتعنى هذا؟
    Du wirst auf Kevin aufpassen. Hey, wo steckt er überhaupt? Kevin! Open Subtitles أنت ستولّي الاهتمام بكيفن و أين هو, بالتّأكيد؟
    Wach auf, Kevin. Du fühlst dich wie ein Drecksack... weil du ein Drecksack bist, stimmt's? Open Subtitles كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus