"kilo" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيلو
        
    • باوند
        
    • كيلوغرام
        
    • باون
        
    • الوزن
        
    • كيلوجرام
        
    • باوندات
        
    • باونداً
        
    • كجم
        
    • رطل
        
    • كلغ
        
    • كغم
        
    • كيلوغراماً
        
    • كغ
        
    • كيلوجرامات
        
    Mit Taschen, Einkaufswagen, Fahrrädern und Carroças sammeln sie bis zu über 300 Kilo Müll. TED يجمعون ما يزيد على 300 كيلو في حقائبهم وعربات التسوق والدراجات والعربات البرازيلية
    Das wiegt mindestens 100 Kilo! Hier ist es bestimmt 3.000 Grad heiß! Open Subtitles إن هذا يجب أن يزن مائة كيلو وعلينا توصيله إلى هناك
    Aufgrund der Tiefe der Fussspuren schätze ich das Gewicht auf nicht mehr als 64 Kilo. Open Subtitles مع الاخذ في الاعتبار أن اثار اقدام الخاطف ستكون تقريبا علي بعد 60 كيلو
    Er ist ein 1,92 m großer, 100 Kilo schwerer Paratrooper, Jungs. Open Subtitles ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة
    Die 50 Kilo aus dem ersten Lagerhaus werden nicht durch uns vertrieben. Open Subtitles لقد حصلنا على 50 كيلو من الممنوعات والتى كانت ستوزع بالشوارع
    "Wenn die Polizei bei mir 15 Kilo Koks findet, lochen die mich ein!" Open Subtitles إذا وجدت الشرطة 30 كيلو من الكوكايين الخام في منزلي، فإنهم سيعتقلونني
    Bei einer erneuten Razzia wurden zwei Männer mit zwei Kilo Heroin erwischt. Open Subtitles تم القبض على رجُلين اليوم لحوزتهم على 2 كيلو من الهيروين
    Er hatte 1.200 Kilo in dem Transporter. Raten Sie, wer die Ladung kaufen würde? Open Subtitles كان لديه 1200 كيلو في الشاحنة وخمنوا من الذي كان سيشتري الشُحنة ؟
    Ihnen sind 20 Kilo Meth und 15 Gang-Mitglieder ins Netz gegangen. Open Subtitles وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه
    YR: Wenn ich aussteige, voll Kerosin, dann ungefähr 55 Kilo. TED إ.ر: عندما اقفز، ممتلئا بالكيروسين، أزن حوالي 55 كيلو.
    Vier kleine Motoren, je 22 Kilo Schub, Turbinen, mit Kerosin betrieben. TED أربع محركات صغيرة، بقوة دفع 22 كيلو للمحرك، توربينات تعمل بالكيروسين.
    Und sie setzten mich auf den Beifahrersitz bevor ich 30 Kilo wog. Open Subtitles ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند
    In ein paar Monaten, von heute an, wirst du weitere 15 Kilo verhüllen müssen, du wirst Schwangerschaftsstreifen haben, deine Möpse werden gewaltig sein, Open Subtitles بعد شهرين من الآن ، سوف تتلقين ، ثلاثين باوند أخرى ، سوف يكون لديكِ علامات تمدد ، ثدييكِ سيصبحان ضخمين
    Ey... falls du nicht rechnen kannst, ich wiege bestimmt 20 Kilo mehr als du. Open Subtitles إن لم تكن الرياضيات مادتك القوية تعلمين بأني لدي خمسين باوند أكثر منكِ
    ist vier mal 10 hoch 17 Kilo pro Kubikmeter. TED هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب.
    Männlich, weiß, 182 cm, 95 Kilo, braune Augen, blonde Haare. Open Subtitles القوقازي الذكر 6 قدمِ 7 بوصاتَ، 217 باون اسود العيونِ، أشقر الشَعرِ
    Ich muss dir sagen, mein Angelchen, diese zusätzlichen Kilo stehen dir nicht. Open Subtitles يجب أن أخبرك، أنجيلكينس، ذلك الوزن الأضافى لا يبدو جيداً عليك
    Ein Gehirn eines Nagetieres mit 86 Milliarden Neuronen würde 36 Kilo wiegen. TED إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام.
    Die gute Nachricht ist, wenn ich nicht zu Billy Goat für Burgers und Fritten gehen kann, werde ich wahrscheinlich 5 Kilo verlieren. Open Subtitles حسنٌ، الخبر الجيد هو إن لم أستطع الذهاب للمطعم لأجل تناول البرجر . فسأخسر على الأقل عشرة باوندات من وزنيّ
    Du könntest noch so 10 Kilo weniger haben, ein bisschen mehr Gelb auf den Zähnen,... frische Wunden auf deinen Händen. Open Subtitles كان بإمكانك خسارة حوالي 20 باونداً جاعلاً أسنانك صفراء نوعاً ما ويديك تنزفان
    Da wäre es schade, wenn sie mit 5 Kilo von ihrem eigenen Zeug erwischt würden. Open Subtitles حسناً، سيكون من المـُخزي أن يتم إعتقاله عن طريق 5 كجم من بضاعته الخاصة
    Und dieser Bär schwamm zu dieser Robbe hin -- eine 350 Kilo schwere, bärtige Robbe -- schnappte sie, schwamm zurück und aß sie. TED فقفز الدب خلف فقمة البحر وسبح وافترسها .. انها تزن 800 رطل امسك بها وعاد بها الى الشاطىء
    Wenn man in seine Akte schaut, ist er 1,82 groß und wiegt 93 Kilo. Open Subtitles وفق الملف الخاص به فطوله متر و 80 سم و يزن 84 كلغ
    Ein 4-Sterne-General ist in Haft. Und das sind mindestens 500 Kilo. Open Subtitles احجز الهيروين و ضعه بالرهن، إنه يزنُ حوالي 500 كغم.
    Ein Exemplar hier aus Brasilien brachte 91 Kilo auf die Waage. TED وهناك نوع منها هنا في البرازيل يصل وزنها 90 كيلوغراماً.
    Wir sagten vorher, dass er 76 Kilo schwer ist, die Person ist 82 Kilo schwer. TED وكما توقعنا بأنّ وزنه 76 كغ؛ وكان 82 كغ.
    Ihr solltet einen von euch auswählen, dem gestattet wird, jeden Tag in die Stadt zu gehen, um aus der Stadt drei Kilo Kartoffeln für euch zu holen. Open Subtitles يجب أن تنتخبوا واحدا منكم و الذى سيسمح له بالذهاب الى المدينه يوميا لأحضار ثلاثة كيلوجرامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus